Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen opdat de burger geen valse hoop koestert over " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het lid van de Senaat een burger naar een specifieke dienst doorverwijst, zal hij duidelijk aangeven wat die dienst wél en niet kan doen, opdat de burger geen valse hoop koestert over de eventuele uitkomst van zijn demarche.

Lorsqu'un membre du Sénat oriente le citoyen vers un service spécifique, il veille à préciser également les possibilités et les limites d'intervention du service en question, pour éviter tout faux espoir quant aux conséquences de cette intervention.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justiti ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse ...[+++]


45. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justiti ...[+++]

45. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse ...[+++]


De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.

Le travail engagé doit donc se poursuivre avec précision, détermination et sérénité, et sans ambigüité sur les conséquences escomptées, afin de ne pas créer de nouvelles illusions pour les personnes qui ont été lésées.


De aangevangen werkzaamheden moeten dus op accurate, vastberaden en onpartijdige wijze worden voortgezet, waarbij geen sprake mag zijn van dubbelzinnigheid over de verwachte uitkomsten, opdat er niet opnieuw valse hoop wordt gewekt bij de mensen die benadeeld zijn.

Le travail engagé doit donc se poursuivre avec précision, détermination et sérénité, et sans ambigüité sur les conséquences escomptées, afin de ne pas créer de nouvelles illusions pour les personnes qui ont été lésées.


Ik hoop dat u dit – het verzet van het Parlement – niet ziet als een tegenslag, maar als een mogelijkheid om opnieuw inzicht te krijgen in de zorgen die burgers hebben, zodat mensen zien dat we geen holle frasen gebruiken en valse beloften doen als we het hebben over de sociale dimensie van Europa.

J’espère que vous ne considérez pas ceci - l’opposition du Parlement - comme un contretemps, mais plutôt comme une bonne occasion de renouer avec les préoccupations des citoyens, afin que ceux-ci puissent voir que, lorsque nous parlons de la dimension sociale de l’Europe, il ne s’agit pas de mots vides de sens ou de fausses promesses.


Het programma behelst volgende drie luiken : - de vrijwillige terugkeer van Marokkaanse illegalen; - de bevordering van de ontwikkeling van het noorden van Marokko om aan de plaatselijke bevolking zekere (tewerkstellings-)perspectieven te bieden; - het opzetten in Marokko van een informatieprogramma over de ware toestand in Europa en in Nederland opdat kandidaat-emigranten geen valse hoop zouden k ...[+++]

Le programme comprend trois volets : - le retour volontaire des Marocains vivant illégalement aux Pays-Bas; - la promotion du développement du nord du Maroc de manière à offrir certaines perspectives à la population locale; - la mise en place d'un programme d'information au Maroc sur la vraie situation en Europe et aux Pays-Bas afin d'éviter que les Marocains quittent le nord du Maroc avec de faux espoirs; ce programme est organisé en liaison étroite avec le syndicat marocain " Confédération démocratique du travail " (CDT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen opdat de burger geen valse hoop koestert over' ->

Date index: 2024-06-02
w