Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen echter vermoeden " (Nederlands → Frans) :

De termen van dit artikel doen echter vermoeden dat het gaat om personen die de wettelijke procedures volgen.

Les termes de cet article laissent toutefois présumer qu'il s'agit de personnes qui suivent les procédures légales.


Het is belangrijk dat de filosofie van het in welbepaalde gevallen zetelen in de gevangenis blijft behouden, echter zonder afbreuk te doen aan de fundamentele principes van onze rechtsstaat, namelijk het vermoeden van onschuld.

Il est important de s'en tenir à la philosophie du projet, à savoir l'audience en prison dans certains cas bien précis, sans toutefois porter atteinte aux principes fondamentaux de notre État de droit, dont celui de la présomption d'innocence.


Deze basisregel, die een verbod van lokvogelpraktijken inhoudt, wordt echter genuanceerd door de tekst van artikel 94/8, 5° van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die luidt als volgt: “Zijn onder alle omstandigheden oneerlijke handelspraktijken, misleidende handelspraktijken die producten of diensten tegen een genoemde prijs te koop aanbieden zonder dat de verkoper aangeeft dat er een gegrond vermoeden bestaat dat hij deze producten of gelijkwaardige producten n ...[+++]

Cette règle de base, qui comporte une interdiction des pratiques de produits d’appel, est toutefois nuancée par le texte de l’article 94/8, 5° de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur, qui stipule que « Sont des pratiques commerciales déloyales en toutes circonstances les pratiques commerciales trompeuses qui ont pour objet de proposer l'achat de produits ou services à un prix indiqué sans révéler les raisons plausibles que pourrait avoir le vendeur de penser qu'il ne pourra fournir lui-même, ou faire fournir par un autre vendeur, les produits ou services en question ou des produits ou services équivalents au prix indiqué, pendant une période et dans des quan ...[+++]


De inleidende zin van artikel 138 lijkt echter op de invoeging van een paragraaf te wijzen en niet op de vervanging van een paragraaf, wat kan doen vermoeden dat het de bedoeling van de steller van het ontwerp is om te bepalen dat het voormelde artikel 14 zo moet worden gelezen als bevatte het een nieuwe paragraaf.

Toutefois, la phrase liminaire de l'article 138 semble envisager une insertion d'un paragraphe, et non le remplacement d'un paragraphe, ce qui peut laisser entendre que l'auteur du projet a l'intention de disposer que l'article 14 précité doit être lu comme s'il contenait un paragraphe nouveau.


De ondoorzichtigheid van de beslissingen van overheidsdiensten en de manoeuvreerruimte waarover zij soms kunnen beschikken, doen echter vermoeden dat dit in sommige gevallen toch het gevolg ervan is.

L'opacité des décisions des administrations et la marge de manoeuvre dont elles peuvent parfois disposer alimentent cependant la présomption que tel est au moins leur effet dans certains cas.


Wanneer de bevoegde ambtenaren echter over gegevens beschikken die een overtreding doen vermoeden, kunnen bovendien controles tijdens het vervoer van de ingevoerde producten worden verricht.

Toutefois, lorsque les fonctionnaires compétents disposent d'éléments d'information leur permettant de présumer une infraction, des contrôles peuvent également être effectués au cours du transport des produits importés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen echter vermoeden' ->

Date index: 2023-05-26
w