Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffende samenwerking zullen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zullen specifieke horizontale acties worden ondersteund met het oog op de coherente en doeltreffende ontwikkeling van de internationale samenwerking in het kader van Horizon 2020.

En outre, des activités horizontales spécifiques bénéficieront d'un soutien encouragées afin de garantir la mise en place cohérente et efficace d'une coopération internationale dans l'ensemble d'Horizon 2020.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Hoe de betrekkingen tussen de EU en Turkije zich verder ook mogen ontwikkelen, ik hoop dat ze via een dialoog en doeltreffende samenwerking zullen convergeren en dat Turkije met het oog op zijn eigen belangen zal blijven kiezen voor vrijheid en democratie volgens Westers model.

Quel que soit le déroulement des relations entre l’UE et la Turquie à l’avenir, j’espère qu’elles convergeront et suivront la voie du dialogue et de la coopération efficace et que, dans son propre intérêt, la Turquie continuera d’évoluer en direction de la liberté et de la démocratie conformément aux normes occidentales.


E. overwegende dat voor transnationale uitdagingen – zoals klimaatverandering, mondiale regelgevingskwesties, de toegang tot grondstoffen en zeldzame aardmetalen, terrorisme, de bestrijding van grensoverschrijdende radicale bewegingen, duurzame ontwikkeling, mondiale politieke stabiliteit en veiligheid – een op regels gebaseerde alomvattende aanpak nodig is, op de grondslag van partnerschap, gemeenschappelijke waarden, overeenstemming, nauw overleg en samenwerking met de nieuwe opkomende mogendheden; is van mening dat indien werkelijk wordt samengewerkt doeltreffende oplossing ...[+++]

E. considérant que les défis transnationaux – tels que le changement climatique, les questions de réglementation mondiale, l'accès aux matières premières et aux terres rares, le terrorisme, la lutte contre les mouvements radicaux non étatiques, le développement durable, la stabilité politique et la sécurité mondiales – nécessiteront une approche inclusive réglementée, basée sur le partenariat, des valeurs communes, le consensus, la consultation et la coopération étroites avec les nouvelles puissances émergentes, et, si elles sont véritablement partagées, des solutions efficaces aux défis transnationaux seront trouvées; considérant que ...[+++]


E. overwegende dat voor transnationale uitdagingen – zoals klimaatverandering, mondiale regelgevingskwesties, de toegang tot grondstoffen en zeldzame aardmetalen, terrorisme, de bestrijding van grensoverschrijdende radicale bewegingen, duurzame ontwikkeling, mondiale politieke stabiliteit en veiligheid – een op regels gebaseerde alomvattende aanpak nodig is, op de grondslag van partnerschap, gemeenschappelijke waarden, overeenstemming, nauw overleg en samenwerking met de nieuwe opkomende mogendheden; is van mening dat indien werkelijk wordt samengewerkt doeltreffende oplossing ...[+++]

E. considérant que les défis transnationaux – tels que le changement climatique, les questions de réglementation mondiale, l’accès aux matières premières et aux terres rares, le terrorisme, la lutte contre les mouvements radicaux non étatiques, le développement durable, la stabilité politique et la sécurité mondiales – nécessiteront une approche inclusive réglementée, basée sur le partenariat, des valeurs communes, le consensus, la consultation et la coopération étroites avec les nouvelles puissances émergentes, et, si elles sont véritablement partagées, des solutions efficaces aux défis transnationaux seront trouvées; considérant que l ...[+++]


Daarnaast zullen specifieke horizontale activiteiten worden ondersteund met het oog op de coherente en doeltreffende ontwikkeling van internationale samenwerking in het kader van Horizon 2020.

En outre, des activités horizontales spécifiques seront soutenues afin de garantir le déploiement cohérent et efficace d'une coopération internationale dans l'ensemble d'Horizon 2020.


Het is echter genoegzaam aangetoond, en met dit punt rond ik af, dat het Europees Parlement zijn werk heeft gedaan en we hopen dat de andere openbare instanties, in samenwerking met de privé-sector, hun geest van samenwerking zullen versterken en doeltreffend zullen reageren op de uitdagingen van de ontwikkeling van een nieuw en duurzaam EU-toerismebeleid.

Il est cependant suffisamment démontré, et je finirai sur ce point, que le Parlement européen a fait son travail, et nous espérons que les autres organismes publics, en partenariat avec le secteur privé, développeront leur esprit de coopération et apporteront des réponses efficaces aux défis que pose l'élaboration d'une politique européenne du tourisme renouvelée et durable.


Deze voorschriften zullen ongetwijfeld een actieve, loyale en doeltreffende samenwerking mogelijk maken, in het belang van de consument en de interne markt.

Nul doute que ce dispositif permettra une coopération active, loyale et efficace dans l'intérêt des consommateurs et du marché intérieur.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aa ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière d ...[+++]


(13) Maatregelen met het oog op de juiste uitvoering en toepassing van de communautaire instrumenten op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken zijn nodig en zullen des te doeltreffender zijn wanneer zij binnen een algemeen communautair kader voor activiteiten worden gecoördineerd.

(13) Des mesures sont nécessaires pour assurer une bonne utilisation des instruments communautaires dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile. Elles seront plus efficaces si elles sont coordonnées dans un cadre général communautaire d'activités.


w