Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffende bemiddeling tussen » (Néerlandais → Français) :

14. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst een bindend mechanisme moet bevatten voor het oplossen van geschillen tussen landen en bepalingen inzake bemiddeling over niet-tarifaire handelsbelemmeringen alsook een doeltreffende vrijwaringsclausule;

14. souligne que l'ALE devrait inclure un mécanisme d'État à État contraignant de règlement des différends ainsi que des dispositions en matière de médiation sur les obstacles non tarifaires, ainsi que d'une clause de sauvegarde adaptée;


13. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst een bindend mechanisme moet bevatten voor het oplossen van geschillen tussen landen en bepalingen inzake bemiddeling over niet-tarifaire handelsbelemmeringen alsook een doeltreffende vrijwaringsclausule;

13. souligne que l'ALE devrait inclure un mécanisme d'État à État contraignant de règlement des différends ainsi que des dispositions en matière de médiation sur les obstacles non tarifaires, ainsi que d'une clause de sauvegarde adaptée;


14. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst een bindend mechanisme moet bevatten voor het oplossen van geschillen tussen landen en bepalingen inzake bemiddeling over niet-tarifaire handelsbelemmeringen alsook een doeltreffende vrijwaringsclausule;

14. souligne que l'ALE devrait inclure un mécanisme d'État à État contraignant de règlement des différends ainsi que des dispositions en matière de médiation sur les obstacles non tarifaires, ainsi que d'une clause de sauvegarde adaptée;


(15) Teneinde ervoor te zorgen dat tussen de lidstaten het nodige vertrouwen ten aanzien van de vertrouwelijkheid, de schorsing van verjaringstermijnen en de erkenning en tenuitvoerlegging van via bemiddeling bereikte overeenkomsten bestaat, dienen doeltreffende kwaliteitscontrolemechanismen voor de verstrekking van bemiddelingsdiensten en de opleiding van bemiddelaars te worden opgezet.

(15) Pour assurer la confiance nécessaire entre les États membres dans le respect de la confidentialité, la suspension des délais de prescription ainsi que la reconnaissance et l'exécution des accords issus de la médiation , il convient de mettre en place des mécanismes efficaces de contrôle de la qualité en ce qui concerne la fourniture des services de médiation et la formation des médiateurs.


(15) Teneinde ervoor te zorgen dat tussen de lidstaten het nodige vertrouwen ten aanzien van de vertrouwelijkheid, de schorsing van verjaringstermijnen en de erkenning en tenuitvoerlegging van via bemiddeling bereikte overeenkomsten bestaat, dienen doeltreffende kwaliteitscontrolemechanismen voor de verstrekking van bemiddelingsdiensten en de opleiding van bemiddelaars te worden opgezet.

(15) Pour assurer la confiance nécessaire entre les États membres dans le respect de la confidentialité, la suspension des délais de prescription ainsi que la reconnaissance et l'exécution des accords issus de la médiation , il convient de mettre en place des mécanismes efficaces de contrôle de la qualité en ce qui concerne la fourniture des services de médiation et la formation des médiateurs.


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat er nogmaals aanzienlijke meningsverschillen tussen de Somalische leiders zijn overbrugd, dankzij hun wil om tot een compromis te komen en de geduldige en doeltreffende bemiddeling van het technisch comité van de IGAD onder voorzitterschap van de Keniaanse speciale vertegenwoordiger, ambassadeur Kiplagat.

L'Union européenne note avec satisfaction que les dirigeants somaliens, en se montrant ouverts au compromis, sont parvenus, une fois de plus, à surmonter leurs profondes divergences de vues, aidés en cela par la médiation patiente et efficace du Comité technique de l'IGAD, sous la direction de l'envoyé spécial kenyan, M. l'Ambassadeur Kiplagat.


Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen ...[+++]slim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale diensten; hoe vertrouwelijkheid wordt ervaren en geïnterpreteerd in gevallen van seksueel misbruik; beoordeling en verbetering van het eerste ontwerp van een internationale handleiding voor medewerkers van tehuizen ter bestrijding van seksueel misbruik van jongeren; een analyse van de gerechtelijke vervolging van gemelde verkrachtingszaken in geheel Europa om de belangrijkste probleemgebieden en een actieplan vast te stellen; een structuurplan voor een programma ter bestrijding van geweld tegen lesbiennes op EU-niveau; een compilatie van statistische gegevens over seksuele intimidatie op de werkplek.

Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents ...[+++]


Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen ...[+++]slim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale diensten; hoe vertrouwelijkheid wordt ervaren en geïnterpreteerd in gevallen van seksueel misbruik; beoordeling en verbetering van het eerste ontwerp van een internationale handleiding voor medewerkers van tehuizen ter bestrijding van seksueel misbruik van jongeren; een analyse van de gerechtelijke vervolging van gemelde verkrachtingszaken in geheel Europa om de belangrijkste probleemgebieden en een actieplan vast te stellen; een structuurplan voor een programma ter bestrijding van geweld tegen lesbiennes op EU-niveau; een compilatie van statistische gegevens over seksuele intimidatie op de werkplek.

Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents ...[+++]


De rol van de Commissie is in het communautair systeem van vrijwillig gedeelde soevereiniteit immers onvervangbaar en enkel een sterke Commissie kan zorgen voor een doeltreffende bemiddeling tussen de verschillende nationale en sectorale belangen en voor een samenhangende behartiging van het Europese algemeen belang.

Le rôle de la Commission, en effet, dans le système communautaire de partage volontaire de la souveraineté est irremplaçable et seulement une Commission forte peut assurer une médiation efficace entre les différents intérêts nationaux et sectoriels et une promotion cohérente de l'intérêt général européen.


De bemiddeling tussen dader en slachtoffer is een belangrijke en in vele gevallen doeltreffende stap.

On le fait par la médiation entre l'auteur et la victime et c'est un pas très important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende bemiddeling tussen' ->

Date index: 2024-02-04
w