Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen reeds gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Taken en opdrachten De Adviseur Invordering A3 heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : toezien op de kwalitatieve opvolging van het werk dat door de teamleden verricht wordt, teneinde na te gaan in hoeverre de gestelde doelstellingen reeds gerealiseerd zijn in verhouding tot de hiervoor bestemde middelen; onderzoeken van de meer complexe invorderingsdossiers met inbegrip van het voorbereiden van het stuiten van de verjaring; voorbereiden van dossiers voor behandeling door de juridische dienst zoals bijvoorbeeld het voorstellen van de kwijtschelding, de nalatigheidsinteresten of de doorhaling van bepaalde schulden; insta ...[+++]

Etre personne de contact pour les membres de l'équipe avec un regard sur les avis des dossiers de recouvrement. Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : assurer le suivi au niveau de la qualité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; l'examen des dossiers de recouvrement les plus complexes, y compris l'élaboration de l'interruption de la prescription; préparer les dossiers pour le traitement par le service juridique comme par exemple proposer la remise d'intérêts de retar ...[+++]


... in hoeverre de gestelde doelstellingen reeds gerealiseerd zijn in verhouding tot de hiervoor bestemde middelen; o het operationeel maken van het plan van de hiërarchische chef waarin concreet wordt aangegeven welke acties de teamleden moeten ondernemen, teneinde de verantwoordelijkheid van de uitvoering van het plan op zich te nemen; o het onderzoeken van de meer complexe invorderingsdossiers, het geven van de opdracht tot het instellen van rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen, onderhandelen over de toekenning van gemakkelijke betalingsvoorwaarden aan de belastingschuldigen, het nemen van de noodzakelijke bewarende maatreg ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement - Receveur : o déterminer les objectifs de l'équipe, afin de les communiquer aux collaborateurs; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe, en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; o motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin de susciter un investissement optimal de chacun d'eux; o assurer le suivi au niveau de la qualité et de la quantité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; o rendre ...[+++]


15. wijst op het belang van een coherente strategie voor de overschakeling op alternatieve en hernieuwbare energiebronnen in de vervoerssector, benadrukt dat de vastgelegde doelstellingen kunnen worden gerealiseerd door toepassing van een bepaalde energiemix en van reeds bestaande mogelijkheden tot energiebesparing; wijst erop dat deze overschakeling specifieke infrastructuur en overeenkomstige stimulansen vereist en dat de reductiedoelstellingen op technologieneutrale wijze moeten worden geformuleerd;

15. insiste sur l'importance d'une stratégie cohérente pour réaliser la transition vers des énergies renouvelables et de substitution pour les transports, et souligne qu'il serait possible d'atteindre les objectifs fixés en combinant les formes d'énergie et en exploitant les possibilités d'économies d'énergie existantes; fait observer que cette transition requiert des infrastructures spécifiques et des incitations correspondantes et que les objectifs de réduction devraient être formulés d'une manière qui soit technologiquement neutre;


Het is overduidelijk dat niet alle doelstellingen tijdens de zes maanden van het voorzitterschap gerealiseerd kunnen worden, maar de eerste twee weken hebben reeds aangetoond dat het voorzitterschap doeltreffend kan zijn, ondanks de onheilsprofetieën van sommige politici die in dit Parlement zetelen.

Il est clair qu’en six mois, la présidence ne réalisera pas tous les objectifs qu’elle s’est fixés. Ses deux premières semaines ont par contre apporté la preuve qu’elle pouvait être une présidence efficace, malgré les prédictions apocalyptiques de certains politiciens au sein de cette Assemblée.


68. wenst dat deze doelstellingen worden gerealiseerd door de aanneming van het ontwerp voor een grondwet, maar wijst erop dat de bestaande Verdragen reeds bepalingen bevatten die het mogelijk maken vooruitgang te boeken op veel van deze terreinen en is er voor dat deze bepalingen zo nodig in deze zin worden aangewend;

68. préconise que ces objectifs soient atteints par la reprise du projet de Convention, mais rappelle que les traités en vigueur contiennent déjà des dispositions qui permettent d'évoluer dans beaucoup de ces domaines essentiels et demande que, le cas échéant, elles soient appliquées dans le sens précité.


68. wenst dat deze doelstellingen worden gerealiseerd door de aanneming van het ontwerp voor een grondwet, maar wijst erop dat de bestaande Verdragen reeds bepalingen bevatten die het mogelijk maken vooruitgang te boeken op veel van deze terreinen en is er voor dat deze bepalingen zo nodig in deze zin worden aangewend;

68. préconise que ces objectifs soient atteints par la reprise du projet de Convention, mais rappelle que les traités en vigueur contiennent déjà des dispositions qui permettent d'évoluer dans beaucoup de ces domaines essentiels et demande que, le cas échéant, elles soient appliquées dans le sens précité.


67. wenst dat deze doelstellingen worden gerealiseerd door de aanneming van het ontwerp voor een grondwet, maar wijst erop dat de bestaande Verdragen reeds bepalingen bevatten die het mogelijk maken vooruitgang te boeken op veel van deze terreinen en is er voor dat deze bepalingen zo nodig in deze zin worden aangewend;

67. préconise que ces objectifs soient atteints par la reprise du projet de Convention, mais rappelle que les traités en vigueur contiennent déjà des dispositions qui permettent d'évoluer dans beaucoup de ces domaines essentiels et demande que, le cas échéant, elles soient appliquées dans le sens précité.


Overwegende dat de aansporingen die tot op vandaag door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zijn aangenomen en die in het bijzonder voortvloeien uit het besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van subsidies alsook van de basisbeginselen betreffende de aanpassing van de voertuigen aan het vervoer van mindervaliden voor het begrotingsjaar 1998, alsook uit het besluit van 4 maart 1999 betreffende de toekenning van subsidies voor de aanpassing en uitrusting van de Brusselse taxi's er jammer genoeg niet voor gezorgd hebben dat de beoogde doelstellingen gerealiseerd werden aangezien geen enkele uitbater die ...[+++]

Considérant que les incitants adoptés jusqu'à ce jour par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et découlant notamment de l'arrêté du 23 octobre 1997 fixant les conditions d'octroi de subventions ainsi que les principes de base relatifs à l'adaptation des véhicules pour le transport des personnes moins valides pour l'exercice budgétaire 1998, puis de l'arrêté du 4 mars 1999 relatif à l'octroi de subventions pour l'adaptation et l'équipement des taxis bruxellois, n'ont malheureusement pas permis d'atteindre les objectifs poursuivis dès lors qu'aucun exploitant entrant dans les conditions d'octroi de ces subventions n'a manife ...[+++]


Volgens het Comité is het actieprogramma uiterst waardevol gebleken. Het is het evenwel oneens met het standpunt van de Commissie dat het actieprogramma reeds nu als een succes kan worden aangemerkt. Beseft moet worden dat één derde van de doelstellingen van het actieprogramma van juni 1997 nog niet is gerealiseerd.

Pour le Comité, le Plan d'action a rempli une fonction très valable; toutefois, le Comité ne partage pas le sentiment exprimé par la Commission selon lequel "le Plan d'action peut déjà être considéré comme un succès", dès lors que le Plan d'action de juin 1997 n'a pas atteint un tiers des objectifs fixés.


Inzake de federale engagementen werden volgende doelstellingen reeds gerealiseerd: - artikel 6, §§ 1 en 2: ontwikkeling van de meetpost, zoals hierboven beschreven; - artikel 13, § 2: invoering van sociale clausules binnen overheidsopdrachten; - artikel 14, §§ 1 en 3: activering van de bestaansminimumuitkeringen; - artikel 14, § 2: verhoogde staatstoelage in het kader van de terbeschikkingstelling van bestaansminimumgerechtigden en financiële steuntrekkers aan sociale-economie-initiatieven. b) Alle partijen hebben een rapport ingediend voor de initiatieven met betrekking tot het begrotingsjaar 2000, behalve de minister van Economie va ...[+++]

En ce qui concerne les engagements fédéraux, les objectifs suivants ont déjà été atteints: - article 6, §§ 1er et 2: développement de l'observatoire, comme décrit plus haut; - article 13, § 2: insertion de clauses sociales dans les marchés publics; - article 14, §§ 1er et 3: activation des prestations du minimum de moyens d'existence; - article 14, § 2: subvention de l'État majorée dans le cadre de la mise de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière à la disposition d'initiatives d'économie sociale. b) Toutes les parties ont présenté un rapport au sujet des initiatives concernant l'exercice budgét ...[+++]


w