Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoogde doelstellingen gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Uit bewijsmateriaal blijkt evenwel dat enkele doelstellingen die met de invoering van de burgerlijke wetboeken werden beoogd, gerealiseerd konden worden, nl. een daling tot stand brengen van de duur van rechtszaken (gemiddeld ongeveer een jaar en zes maanden).

Il est toutefois manifeste que les codes civils ont atteint certains de leurs objectifs, notamment celui de réduire la durée des procès (environ un an et six mois en moyenne).


De voorstellen in het kader van het Europees Jaar en de daarmee beoogde doelstellingen kunnen het best worden gerealiseerd door op EU, nationaal, regionaal en lokaal niveau gebruik te maken van multilaterale partnerschappen en uitwisseling van beste praktijken, informatie en ervaring.

Les objectifs et propositions de l'Année européenne pourront être mis en œuvre dans de meilleures conditions à l'échelle de l'Union et sur le plan national, régional et local avec des partenariats multilatéraux et grâce à un échange de bonnes pratiques, informations et expériences.


Uit bewijsmateriaal blijkt evenwel dat enkele doelstellingen die met de invoering van de burgerlijke wetboeken werden beoogd, gerealiseerd konden worden, nl. een daling tot stand brengen van de duur van rechtszaken (gemiddeld ongeveer een jaar en zes maanden).

Il est toutefois manifeste que les codes civils ont atteint certains de leurs objectifs, notamment celui de réduire la durée des procès (environ un an et six mois en moyenne).


(18) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel die zijn neergelegd in artikel 5 van het Verdrag kunnen de met de voorgestelde maatregel beoogde doelstellingen, namelijk een continuïteit van de elektriciteitsvoorziening, die gebaseerd is op eerlijke concurrentie en de totstandbrenging van een volledig operationele interne elektriciteitsmarkt, onvoldoende door de lidstaten worden gerealiseerd en kunnen zij bijgevolg, vanwege de omvang en effecten van de voorgenomen maatregel, beter door de Gemeenschap worden ...[+++]

(18) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité tels qu'énoncés à l'article 5 du traité, les objectifs de l'action envisagée, à savoir la sécurité d'approvisionnement basée sur une concurrence loyale et la création d'un marché intérieur de l'électricité pleinement opérationnel , ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de l'importance et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire.


Overwegende dat de aansporingen die tot op vandaag door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zijn aangenomen en die in het bijzonder voortvloeien uit het besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van subsidies alsook van de basisbeginselen betreffende de aanpassing van de voertuigen aan het vervoer van mindervaliden voor het begrotingsjaar 1998, alsook uit het besluit van 4 maart 1999 betreffende de toekenning van subsidies voor de aanpassing en uitrusting van de Brusselse taxi's er jammer genoeg niet voor gezorgd hebben dat de beoogde doelstellingen gerealiseerd werden aangezien geen enkele uitbater die ...[+++]

Considérant que les incitants adoptés jusqu'à ce jour par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et découlant notamment de l'arrêté du 23 octobre 1997 fixant les conditions d'octroi de subventions ainsi que les principes de base relatifs à l'adaptation des véhicules pour le transport des personnes moins valides pour l'exercice budgétaire 1998, puis de l'arrêté du 4 mars 1999 relatif à l'octroi de subventions pour l'adaptation et l'équipement des taxis bruxellois, n'ont malheureusement pas permis d'atteindre les objectifs poursuivis dès lors qu'aucun exploitant entrant dans les conditions d'octroi de ces subventions n'a manife ...[+++]


(16) Aangezien de doelstellingen van de beoogde actie, namelijk de evenwichtige invoering en toepassing van passende maatregelen op het gebied van het zeevervoers- en havenbeleid, vanwege de Europese schaal van deze richtlijn beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, mag de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen.

(16) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'instauration et l'application équilibrées de mesures utiles dans le domaine de la politique du transport maritime et des ports , peuvent , en raison de la dimension européenne de la présente directive, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


8. het subsidiariteitsbeginsel moet echter nadrukkelijk ook worden opgevat als een stimulans voor de Unie om eveneens op te treden op terreinen die niet tot haar exclusieve bevoegdheid behoren, indien en voor zover de daarmee beoogde doelstellingen niet op adequate wijze door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en ze derhalve gezien de reikwijdte en uitwerking ervan beter in communautair verband kunnen worden gerealiseerd;

8. estime qu'il convient de rappeler que le principe de subsidiarité doit viser notamment à encourager l'Union à intervenir dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive si et dans la mesure où les objectifs de l'action prévue ne peuvent pas être réalisés d'une manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, être mieux réalisés au niveau communautaire;


19. verlangt een periodieke evaluatie om na te gaan of met de genomen maatregelen op het gebied van wetgeving of zelfregulering de beoogde doelstellingen ook werkelijk worden gerealiseerd;

19. demande une évaluation périodique visant à vérifier si les mesures législatives ou d'autoréglementation adoptées permettent effectivement d'atteindre les objectifs fixés;


(21) Overwegende dat, gelet op het toepassingsgebied en de effecten van deze verordening, de daarbij ingevoerde communautaire regeling niet alleen noodzakelijk maar ook essentieel is, willen de beoogde doelstellingen worden bereikt; dat deze doelstellingen niet door een individueel optreden van de lidstaten kunnen worden gerealiseerd;

(21) considérant que, eu égard à leur portée et à leurs conséquences, les mesures communautaires introduites par le présent règlement sont non seulement nécessaires, mais aussi essentielles pour que les objectifs fixés soient atteints; que des actions menées individuellement par les États membres ne permettent pas d'atteindre ces objectifs;


Overwegende dat, gelet op het toepassingsgebied en de effecten van de voorgenomen maatregelen, de bij de voorliggende verordening ingevoerde communautaire regeling niet alleen noodzakelijk, maar ook essentieel is, willen de beoogde doelstellingen worden bereikt; dat deze doelstellingen niet door een individueel optreden van de lidstaten kunnen worden gerealiseerd;

considérant que, eu égard à la portée et aux conséquences de l'action proposée, les mesures communautaires introduites par le présent règlement sont non seulement nécessaires mais essentielles si les objectifs fixés doivent être atteints; que des actions menées individuellement par les États membres ne permettront pas d'atteindre ces objectifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde doelstellingen gerealiseerd' ->

Date index: 2025-04-24
w