Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen aangewend zullen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds moet men het privéleven beschermen en waarborgen dat de betreffende methoden uitsluitend voor de nagestreefde doelstellingen aangewend zullen worden.

D'autre part, il faut protéger la vie privée et garantir que les méthodes en question ne seront jamais utilisées qu'en fonction des objectifs poursuivis.


Anderzijds moet men het privéleven beschermen en waarborgen dat de betreffende methoden uitsluitend voor de nagestreefde doelstellingen aangewend zullen worden.

D'autre part, il faut protéger la vie privée et garantir que les méthodes en question ne seront jamais utilisées qu'en fonction des objectifs poursuivis.


Om specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen te bereiken zou ook kunnen worden overwogen om met een land of een groep landen speciale overeenkomsten te sluiten waarin wordt vastgelegd welke gezamenlijke activiteiten zullen worden ondernomen en welke middelen daartoe zullen worden aangewend.

Pour atteindre des objectifs scientifiques et technologiques spécifiques, il pourrait également être envisagé de conclure, avec un pays ou un groupe de pays, des accords particuliers spécifiant les activités conjointes qui seraient engagées, ainsi que les moyens pour ce faire.


De middelen die aldus ter beschikking worden gesteld, zullen aangewend worden ter verwezenlijking van de doelstellingen van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, rekening houdend met de specificiteit van de subsector, voor de opleiding en de tewerkstelling van personen behorende tot de risicogroepen.

Les moyens ainsi mis à disposition seront utilisés pour réaliser les objectifs de l'accord interprofessionnel 2007-2008, tenant compte de la spécificité du sous-secteur, pour la formation et l'emploi des personnes appartenant aux groupes à risque.


43. beklemtoont dat de EU de in de strategie 2020 vast te leggen doelstellingen niet kan verwezenlijken zonder een breder en meer omvattend buitenlands beleid, dat ook het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het beleid op de gebieden handel, ontwikkeling en samenwerking omvat, met als doel dat de globalisering niet zoals nu de sociale en milieunormen onder druk zet, maar tot een wereldwijd instrument ter bevordering daarvan wordt; wijst op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de coördinatie van het extern beleid van de EU, die zullen ...[+++]

43. observe que l'Union européenne ne pourra réaliser les objectifs de sa stratégie 2020 sans l'inscrire dans le cadre plus large et plus global de sa politique extérieure, constituée de la réunion de la politique étrangère et de sécurité commune, de la politique commerciale et de ses politiques de développement et de coopération, afin de transformer la mondialisation de façon à ce qu'au lieu de tirer vers le bas les normes environnementales et sociales celle-ci devienne un levier mondial permettant d'assurer le progrès de ces normes; attire l'attention sur le fait que les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne relatives à la coor ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de e ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Zelfs al is deze stelling gegrond, feit is dat door dit besluit van de Britten het menselijk embryo gereduceerd wordt tot een opslagplaats van cellen die voor medische doelstellingen kunnen worden aangewend. Er zullen embryo's worden geproduceerd voor wetenschappelijke doeleinden en later ongetwijfeld ook voor productie- of andere doeleinden.

Même si cette hypothèse est fondée, il n'en reste pas moins que ce choix donne à l'embryon humain le statut de stock de cellules à usage médical et entraîne la production d'embryons à des fins de recherche, d'abord, et sans doute à des fins de production, ensuite.


Of nieuwe beschikbare middelen zullen worden aangewend voor bijkomende voorzieningen voor verslaafden of voor andere doelstellingen, hangt vooral af van de vraag welke noden (in de revalidatiesector en in de sector van de geneeskundige verzorging in het algemeen) op dat ogenblik als het meest prioritair worden beschouwd.

La décision d'affecter de nouveaux moyens disponibles à des structures supplémentaires pour toxicomanes ou à d'autres buts, dépend surtout de la question quels besoins (dans le secteur de la réadaptation et dans celui des soins de santé en général) doivent être considérés comme les besoins les plus prioritaires à ce moment.


Het vermogen van het fonds B2 mag voor geen andere doeleinden worden aangewend dan voor het verwezenlijken van de doelstellingen omschreven in het koninklijk en ministerieel besluit van 13 december 1983, zoals deze werden of zullen gewijzigd of zullen vervangen worden door het Gewest.

Les avoirs du fonds B2 ne peuvent être affectés à d'autres fins que celles permettant la réalisation des objectifs définis aux arrêtés royal et ministériel du 13 décembre 1983, tels qu'ils ont été ou seront modifiés ou remplacés par la Région.


Welke middelen wat betreft personeel, structuur, financiën en wetgeving zullen worden aangewend om de doelstellingen te bereiken?

Quels moyens seront-ils octroyés en matière de personnel, de structure et de moyens financiers, voire sur le plan législatif, pour réaliser lesdits objectifs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen aangewend zullen' ->

Date index: 2023-08-03
w