Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling heeft enerzijds de bewijsvergaring verbeteren en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk hierbij op te merken dat de omzendbrief een dubbele doelstelling heeft : enerzijds de bewijsvergaring verbeteren en anderzijds de secundaire victimisering vermijden.

À cet égard, il est important d'observer que la circulaire poursuit un double objectif : d'une part, améliorer la collecte des preuves et, d'autre part, éviter la victimisation secondaire.


Uit het voorgaande volgt dat de wetgever met het aannemen van de bestreden maatregel, enerzijds, een budgettaire doelstelling heeft nagestreefd en, anderzijds, de harmonisering van de regeling van de belasting van de diensten van advocaten met het Unierecht (einde van de afwijkende regeling).

Il ressort de ce qui précède que le législateur, en adoptant la mesure attaquée, a poursuivi, d'une part, un objectif budgétaire et, d'autre part, l'harmonisation du régime de taxation des prestations des avocats avec le droit de l'Union (fin du régime dérogatoire).


De commissie heeft bovengenoemde kwestie behandeld op haar vergadering van 14 september 2015 en beoordeelde het desbetreffende wetgevingsvoorstel, dat tot doel heeft enerzijds de initiële voorfinanciering voor Griekenlands cohesiebeleidsprogramma's in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en 's l ...[+++]

La commission a examiné la question susmentionnée lors de sa réunion du 14 septembre 2015 et a évalué la proposition législative, qui vise, d'une part, à relever le taux de préfinancement initial pour les programmes grecs relevant de la politique de cohésion au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" et les programmes soutenus par le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) pour la période 2014-2020 et, d'autre part, à porter à 100 % les taux de cofinancement maximaux pour les programmes opérationnels 2007-2013 en ce qui concerne les objectifs "Convergence" et "Compétitivité régionale et ...[+++]


Voor dit programma is een financiële bijdrage van de Europese Unie uitgetrokken van 33 miljoen EUR (EFRO 30,5 miljoen EUR en ESF 2,5 miljoen EUR). Het programma is enerzijds bestemd voor het kustgebied, dat te kampen heeft met specifieke problemen ten gevolge van de achteruitgang van de visserij en dus in aanmerking komt voor steun van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2, en anderzijds voor de Westhoek, een voormali ...[+++]

Il concerne, d'une part, la zone côtière, qui connaît des difficultés spécifiques dues au déclin du secteur de la pêche et est éligible, à ce titre, à l'objectif 2 des Fonds structurels et, d'autre part, le Westhoek, ancienne zone objectif 5b désormais éligible au soutien transitoire.


Het Platform www.e-vax.be heeft een dubbele doelstelling: enerzijds het bestellen van de vaccins die door de FWB in het kader van het vaccinatieschema gratis ter beschikking worden gesteld; en anderzijds de gecentraliseerde registratie van de vaccinaties.

Cette dernière vise un double objectif: d'une part, la commande des vaccins mis gratuitement à la disposition de la population par la FWB dans le cadre du programme de vaccination et, d'autre part, l'enregistrement centralisé des vaccinations.


Dit voorstel heeft enerzijds tot doel om een hoog niveau van veiligheid voor bouwproducten te garanderen en anderzijds om de gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden voor de werknemers in de sector te verbeteren.

La présente proposition vise, d’une part, à garantir un degré élevé de sécurité pour les produits de construction et, d’autre part, à améliorer la santé et la sécurité des travailleurs de ce secteur.


22. beveelt aan regelmatig ICT-cursussen op de werkplek te organiseren, om enerzijds de digitale vaardigheden van de werknemers te ontwikkelen en zodoende de productiviteit te verbeteren en anderzijds te waarborgen dat niemand van de arbeidsmarkt is uitgesloten omdat hij geen of slechts beperkte ICT-vaardigheden te bieden heeft;

22. recommande que soient organisées périodiquement des formations aux TIC sur les lieux de travail, afin d'améliorer les compétences numériques des travailleurs et, par conséquent, la productivité du travail, et afin d'éviter l'exclusion du marché du travail des personnes dépourvues de telles compétences ou ayant des compétences limitées en la matière;


Voor de doelstelling die in artikel 3, onder d), van Beschikking nr. 574/2007/EG wordt genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid dat onderdeel is van een gelaagd systeem dat enerzijds illegale immigratie moet tegengaan door de behandeling van visumaanvragen bij plaatselijke consulaten te verbeteren en anderzijds legaal reizen ge ...[+++]

Pour l’objectif visé à l’article 3, point d), de la décision no 574/2007/CE, ces orientations mettent notamment en œuvre les priorités de la Communauté en vue de poursuivre la mise en place de la politique commune des visas, qui fera partie d’un système à multiples composantes destiné à lutter contre l’immigration clandestine en améliorant les modalités de délivrance des visas dans les missions consulaires locales, d’une part, et en facilitant les voyages effectués de façon légitime, d’autre part.


De Commissie bestudeert op dit moment een combinatie van regelgevings- en marktprikkels om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen binnen de Europese energiemix te vergroten tegen de achtergrond van de tweeledige doelstelling om een bijdrage te leveren aan het terugdringen van broeikasgasemissies enerzijds en het verbeteren van de continuïteit van de energievoorziening anderzijds.

La Commission envisage de combiner des incitants réglementaires et fondés sur le marché destinés à accroître la part des énergies renouvelables dans la palette énergétique européenne avec le double objectif de contribuer à réduire les gaz à effet de serre et à augmenter la sécurité de l’approvisionnement énergétique.


In de lopende medebeslissingsprocedure voor de goedkeuring van de programmabesluiten heeft zowel het Parlement als de Raad zich geschaard achter de doelstelling van de Commissie om te komen tot een maximale vereenvoudiging, niet slechts van de vorm van de programma-acties, maar ook van de administratieve en financiële eisen, en tot het vinden van het juiste evenwicht tussen enerzijds flexibiliteit en gebruiksgemak ...[+++]

Pendant la procédure de codécision, en cours, pour l’adoption des décisions du programme, le Parlement et le Conseil ont tous deux soutenu l’objectif de la Commission de parvenir à une simplification maximale, non seulement des actions du programme, mais aussi des exigences administratives et financières et de trouver le bon équilibre entre la flexibilité et la facilité d’utilisation d’un côté et la clarté des objectifs et des garanties financières et procédurales adaptées de l’autre.


w