Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstelling bovendien alleen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Het sanctiebeleid zal zijn doelstelling bovendien alleen bereiken indien het vergezeld gaat van positieve maatregelen ter ondersteuning van het maatschappelijk middenveld in de betreffende samenleving.

Cependant, toutes ces mesures pourront atteindre leur seul objectif si elles s’accompagnent de mesures positives destinées à promouvoir la société civile des pays concernés.


Dat is de regeling die door het ontworpen artikel 126 in aanmerking wordt genomen : deze bepaling zet niet alleen Richtlijn 2006/24/EG om, maar beantwoordt bovendien aan en vindt steun in artikel 15 van Richtlijn 2002/58/EG in zoverre ze verder reikt dan de doelstelling in verband met de `ernstige criminaliteit' die door deze Richtlijn wordt aangegeven.

C'est le système retenu par l'article 126 en projet : cette disposition non seulement transpose certes la Directive 2006/24/CE, mais en outre, en tant qu'elle dépasse l'objectif lié aux `infractions graves' assigné par cette directive, elle fait écho et trouve appui sur l'article 15 de la Directive 2002/58/CE.


Doelstelling van die wijziging was om niet alleen te komen tot een correcte toepassing van de Code in heel België, maar om de dopingbestrijding bovendien eenvormiger en efficiënter te maken, met naleving van de bevoegdheden van elk van de akkoordsluitende partijen, door een gemeenschappelijk beleid te bepalen inzake elitesporters.

L'objectif visé par cette modification était d'arriver, au-delà d'une application correcte du Code dans toute la Belgique à une politique de lutte contre le dopage plus uniforme et plus efficace dans le respect des compétences de chacune des parties contractantes, notamment en déterminant une politique commune à l'égard des sportifs d'élite.


Bovendien wordt in de Barcelona-doelstelling bepaald dat de EU-lidstaten moeten zorgen voor kinderopvang voor tenminste 90 procent van de kinderen in de leeftijd van drie jaar tot de leerplichtige leeftijd, en voor 33 procent van de kinderen tot drie jaar. Dit kan alleen worden gerealiseerd als er tussen de lidstaten onderlinge afspraken worden gemaakt en indien daar waar mogelijk informatie en beste praktijken worden uitgewisseld, vooral door lidstaten met hoog ontwikkelde structuren in het voorschoolse onderwijs richting de partners ...[+++]

Par ailleurs, si nous souhaitons atteindre l’objectif de Barcelone en vertu duquel les États membres de l’Union doivent mettre en place des structures d’accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre 3 ans et l’âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de 3 ans, il faut un accord entre les États membres et, lorsque c’est possible, un transfert d’informations et de meilleures pratiques, en particulier des États membres disposant de structures d’éducation préscolaire très développées vers des partenaires dont l’expérience est plus limitée dans ce domaine.


Om haar leiderschapspositie te behouden moet Europa blijk geven van een innovatieve benadering met betrekking tot de klimaatkwestie en iets anders voorstellen dan alleen een doelstelling om de wereldwijde uitstoot te verminderen via het zeer speculatieve systeem van emissiehandel in broeikasgassen, een instrument dat bovendien onlangs door de Amerikaanse overheid is afgewezen.

Pour conserver son leadership, l’Europe devra faire preuve d’innovation climatique et proposer autre chose que l’objectif unique de réduction globale des émissions à travers le système hautement spéculatif de marché d’émissions de gaz à effet de serre, un outil que vient d’ailleurs de refuser le gouvernement américain.


Er is bescheiden en zelfs onvoldoende nieuws over de doelstellingen, met name met betrekking tot de verlaging van de werkloosheid. Laten wij bedenken hoe hoog de werkloosheid is en wat de oorspronkelijke doelstelling van het Lissabon-proces was. Dit nieuws is bovendien niet alleen bescheiden en onvoldoende, maar ook onjuist als het gaat om de middelen: met structurele hervormingen alleen kunnen zelfs deze bescheiden doelstellingen ...[+++]

Le message est modeste et inadéquat au niveau des objectifs, notamment en ce qui concerne la réduction du chômage souhaitée, si on tient compte de l’ampleur exacte du chômage et des objectifs initiaux assignés au processus de Lisbonne; il n’est pas simplement modeste et inadéquat, il est également fallacieux, au niveau des moyens à appliquer - ces objectifs, pour modestes qu’ils soient, ne pourront pas être atteints uniquement par des réformes structurelles.


50. is bovendien van mening dat de regio's die in omschakeling zijn, in aanmerking moeten kunnen komen voor een herziene en meer specifiek gerichte doelstelling 2 die is gebaseerd op een klein aantal exacte territoriale criteria en alleen toepasbaar is buiten doelstelling 1; benadrukt het belang van de bevordering van de doelstellingen van Lissabon en Stockholm, te weten de kenniseconomie, concurrentievermogen en innovatie, investeren in mensen, bestr ...[+++]

50. estime en outre que les régions en reconversion doivent pouvoir être éligibiles à un objectif 2 révisé et mieux ciblé, qui se fonde sur un petit nombre de critères territoriaux précis et qui ne s'applique qu'en dehors de l'objectif 1; souligne l'importance de maintenir les objectifs définis à Lisbonne et Stockholm, à savoir une économie fondée sur la connaissance, la compétitivité et l'innovation, l'investissement humain, la lutte contre l'exclusion sociale et la recherche d'une croissance économique durable;


Het gaat bovendien om een markt die niet alleen wordt bepaald door het aantal zalen, maar ook door het aantal spelers; aangezien de spelersmarkt niet wordt bepaald door het aantal zalen, hebben de aangevochten wet en de door haar nagestreefde doelstelling geen invloed op de bestaande activiteiten van de verzoekende partijen.

Il s'agit en outre d'un marché qui est fonction non seulement du nombre de salles, mais aussi du nombre de joueurs; le marché des joueurs n'étant pas déterminé en fonction du nombre de salles, la loi attaquée et l'objectif qu'elle poursuit n'affectent pas les activités existantes des parties requérantes.


Op basis van het eigen pedagogisch concept niet relevant geachte ontwikkelingsdoelen en eindtermen beperken niet alleen de ruimte voor het nastreven van de eigen doelstellingen. Er moet bovendien een belang en status aan toegekend worden (essentiële doelstelling) die hen krachtens het eigen concept niet toekomt omdat deze status ontleent wordt aan een andere pedagogische en onderwijskundige opvatting.

Des objectifs de développement et des objectifs finaux jugés non pertinents sur la base du concept pédagogique propre ne limitent pas uniquement la marge disponible pour la concrétisation des objectifs propres; il faut en outre les doter d'une importance et d'un statut (objectif essentiel) qui ne leur revient pas en vertu du concept propre étant donné que ce statut se fonde sur un autre concept pédagogique et éducatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling bovendien alleen' ->

Date index: 2022-07-05
w