Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelmatige wijze toe bijdraagt " (Nederlands → Frans) :

14. stem ermee in dat deze daling van niet-ontvankelijke klachten kan worden toegeschreven aan de interactieve gids die in 2009 op de website van de ombudsman is geplaatst en die er op doelmatige wijze toe bijdraagt dat indieners van klachten worden doorverwezen naar het orgaan dat hen het best kan helpen;

14. admet que cette baisse du nombre de plaintes irrecevables peut être attribuée en partie au guide interactif qui a été mis en place sur le site du médiateur en 2009 et qui, effectivement, aide les plaignants directs à trouver l'organe le mieux à même de leur venir en aide;


1. De partijen herbevestigen hun verbintenissen uit hoofde van Agenda 21 over milieu en ontwikkeling van 1992, het Uitvoeringsplan van Johannesburg over duurzame ontwikkeling van 2002 en de ministeriële Verklaring van 2006 van de Economische en Sociale Raad van de VN over volledige werkgelegenheid en fatsoenlijk werk om de ontwikkeling van de internationale handel op zodanige wijze te bevorderen dat deze bijdraagt tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling, en streven e ...[+++]

1. Rappelant Action 21 sur l'environnement et le développement de 1992, le plan de mise en œuvre de Johannesburg sur le développement durable de 2002 et la déclaration ministérielle de 2006 sur le plein emploi et le travail décent pour tous du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations unies, les parties réaffirment leur engagement de promouvoir le développement du commerce international de façon à contribuer à la réalisation de l'objectif de développement durable et s'emploient à ce que cet objectif soit intégré et transparaisse à chaque niveau de leurs relations commerciales.


1. De partijen herbevestigen hun verbintenissen uit hoofde van Agenda 21 over milieu en ontwikkeling van 1992, het Uitvoeringsplan van Johannesburg over duurzame ontwikkeling van 2002 en de ministeriële Verklaring van 2006 van de Economische en Sociale Raad van de VN over volledige werkgelegenheid en fatsoenlijk werk om de ontwikkeling van de internationale handel op zodanige wijze te bevorderen dat deze bijdraagt tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling, en streven e ...[+++]

1. Rappelant Action 21 sur l'environnement et le développement de 1992, le plan de mise en œuvre de Johannesburg sur le développement durable de 2002 et la déclaration ministérielle de 2006 sur le plein emploi et le travail décent pour tous du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations unies, les parties réaffirment leur engagement de promouvoir le développement du commerce international de façon à contribuer à la réalisation de l'objectif de développement durable et s'emploient à ce que cet objectif soit intégré et transparaisse à chaque niveau de leurs relations commerciales.


Overwegende dat onderhavige subsidie er op vitale wijze toe bijdraagt dat de NGO's deelnemen aan en betrokken zijn bij de zesde Ministeriële Conferentie « Een leefmilieu voor Europa » van het Economisch Comité voor Europa van de Verenigde Naties;

Considérant que la présente subvention représente une contribution vitale à la participation et l'implication des ONG à la sixième Conférence ministérielle « Un Environnement pour l'Europe » de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies;


Teneinde te vermijden dat haar institutionele karakter betwist zou worden in een van de voormelde situaties, moet een institutionele ICB in schuldvorderingen, enerzijds, passende maatregelen nemen om de hoedanigheid van institutionele of professionele belegger van de houders van haar effecten te waarborgen, en er, anderzijds, voor zorgen dat zij er op geen enkele wijze toe bijdraagt of op geen enkele wijze bevordert dat haar effecten in het bezit komen van beleggers die geen institutionele of professionele belegger zijn.

Ainsi, afin d'éviter que son caractère institutionnel soit contesté dans l'une ou l'autre des circonstances évoquées ci-dessus, l'OPC en créances institutionnel doit, d'une part, prendre des mesures adéquates pour garantir la qualité d'investisseurs institutionnels ou professionnels des détenteurs de ses titres, et d'autre part, s'abstenir de contribuer, de quelque manière que ce soit, à la détention de ses titres par des investisseurs autres qu'institutionnels ou professionnels et s'abstenir de favoriser, de quelque manière que ce soit, une telle détention.


10. onderstreept het belang dat de EU een krachtig en rechtvaardig ontwikkelingsbeleid voert, dat op doelmatige wijze bijdraagt aan de realisering van de door allen overeengekomen millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

10. souligne qu'il est important que l'Union poursuive une politique de développement ferme et équitable en vue de contribuer efficacement aux objectifs du Millénaire pour le développement, universellement approuvés;


10. onderstreept het belang dat de EU een krachtig en rechtvaardig ontwikkelingsbeleid voert, dat op doelmatige wijze bijdraagt aan de realisering van de door allen overeengekomen millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

10. souligne qu'il est important que l'UE poursuive une politique de développement ferme et équitable en vue de contribuer efficacement aux objectifs de développement du millenium universellement approuvés;


De Raad is van oordeel dat de landen uit Midden- en Oost-Europa aanzienlijke inspanningen zullen moeten leveren om aan het acquis inzake milieubeheer te voldoen en de desbetreffende regelgeving op doelmatige wijze toe te passen, met name wat de inrichting van de nodige administratieve diensten betreft.

Le Conseil est d'avis que les États de l'Europe centrale et orientale devront déployer des efforts considérables afin de respecter les exigences de l'acquis environnemental et procéder à son application efficace, notamment à travers la création de la capacité administrative nécessaire.


De Raad is van oordeel dat de landen uit Midden- en Oost-Europa aanzienlijke inspanningen zullen moeten leveren om aan het acquis inzake milieubeheer te voldoen en de desbetreffende regelgeving op doelmatige wijze toe te passen, met name wat de inrichting van de nodige administratieve diensten betreft.

Le Conseil est d'avis que les États de l'Europe centrale et orientale devront déployer des efforts considérables afin de respecter les exigences de l'acquis environnemental et procéder à son application efficace, notamment à travers la création de la capacité administrative nécessaire.


Immigratie dient te worden beschouwd als bron van culturele en sociale verrijking, met name door de bijdrage ervan aan het ondernemerschap, verscheidenheid en vernieuwing, maar vooral het economische effect ervan op groei en werkgelegenheid is ook niet onbelangrijk, aangezien het arbeidsaanbod daardoor toeneemt en het er op die wijze toe bijdraagt dat tekorten worden opgevangen.

S'il faut reconnaître que l'immigration est source d'enrichissement culturel et social, notamment en contribuant à l'esprit d'entreprise, à la diversité et à l'innovation, son incidence économique sur l'emploi et la croissance est indéniable car elle augmente l'offre de main-d'oeuvre et aide à faire face aux pénuries.




Anderen hebben gezocht naar : doelmatige wijze toe bijdraagt     over volledige     zodanige wijze     bijdraagt     vitale wijze     wijze toe bijdraagt     geen enkele wijze     voormelde situaties     op doelmatige     doelmatige wijze     doelmatige wijze bijdraagt     regelgeving op doelmatige     wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelmatige wijze toe bijdraagt' ->

Date index: 2022-12-16
w