Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelmatig moeten samenwerken » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten en de instellingen en de instellingen onderling moeten beter samenwerken om te komen tot een doeltreffender en doelmatiger extern beleid.

Les États membres et les institutions, de même que les institutions entre elles, doivent mieux coordonner leurs travaux pour mener une action extérieure plus efficace et plus efficiente.


1. herinnert eraan dat de beschikking over zekere, duurzame en concurrerende energie en adequate, geïntegreerde en betrouwbare energienetwerken met doelmatige interne verbindingen, een van de belangrijkste uitdagingen in de toekomst voor alle regio´s in de EU vormt; onderstreept dat de verbetering en vernieuwing van de energie-infrastructuur, de bevordering van trans-Europese energienetwerken en hernieuwbare energiebronnen, de ontwikkeling van binnenlandse elektra- en gaskoppelingen en de aansluiting van regio's van de EU die geïsoleerd zijn op energiegebied op de energiemarkt van de EU van essentieel belang zijn om de 20/20/20-klimaatd ...[+++]

1. rappelle qu'une énergie sûre, durable et compétitive et des réseaux énergétiques adéquats, intégrés et fiables disposant de connexions internes efficaces comptent parmi les principaux enjeux à venir pour l'ensemble des régions de l’UE; souligne que le réaménagement et le renouvellement des infrastructures énergétiques, la promotion des réseaux transeuropéens d’énergie et des sources d'énergie renouvelables, le développement des raccordements électriques et gaziers domestiques et la connexion des régions isolées de l’UE au marché énergétique européen représentent des éléments essentiels pour la réalisation des objectifs 20-20-20 et de ...[+++]


We willen heel graag een nauwe samenwerking met het Europees Parlement handhaven bij het nastreven van onze gemeenschappelijk doelen om geleidelijk een EU-beleid vast te stellen, en we moeten samenwerken met de Arctische landen en de internationale gemeenschap om de meest doelmatige manier te vinden om de Arctische regio te behouden en te beschermen voor toekomstige generaties.

Nous tenons à maintenir une collaboration étroite avec le Parlement européen dans nos efforts visant à atteindre nos objectifs communs en vue de mettre progressivement en place une politique européenne sur la région arctique et nous devons coopérer avec les États arctiques et la communauté internationale afin de trouver la méthode la plus efficace pour préserver et protéger la région arctique pour les générations futures.


Tenslotte meent de Commissie dat er een duidelijk politiek signaal moet uitgaan naar Europol en Eurojust, dat zij op dit gebied doelmatig moeten samenwerken.

Enfin, la Commission considère que cela devrait être un message politique clair pour Europol et Eurojust de coopérer dans ce domaine avec efficacité.


Ik heb benadrukt dat we doelmatig en in vertrouwen met de lidstaten moeten samenwerken en er kan dan ook geen sprake van zijn dat in sommige lidstaten campagnes gehouden worden die los staan van en niet in overeenstemming zijn met die van andere lidstaten.

Si j’ai souligné qu’il fallait un partenariat assez confiant et assez efficace avec les États membres, ce n’est pas bien entendu pour laisser se faire, dans certains États membres, des campagnes qui ne seraient pas coordonnées et qui ne seraient pas harmonisées avec celles d’autres États membres.


34. is van mening dat de lidstaten grensoverschrijdend moeten samenwerken om de grensoverschrijdende problemen te bestrijden die verband houden met de seksindustrie, bij voorbeeld de handel in vrouwen en kinderen die in Europa plaatsvindt met het oog op exploitatie in de seksindustrie; acht het van belang dat er gezamenlijke doelmatige oplossingen worden gevonden om te voorkomen dat via Internet illegale seksuele diensten en producten op de markt worden gebracht en verkocht;

34. estime nécessaire que les États membres coopèrent à l'échelle internationale pour lutter contre les problèmes transfrontaliers liés à l'industrie du sexe comme, par exemple, la traite des femmes et des enfants introduits en Europe pour être exploités dans l'industrie du sexe; souligne l'importance de trouver conjointement des solutions efficaces pour empêcher la commercialisation et la vente de services et produits sexuels illégaux sur l'Internet;


De lidstaten en de instellingen en de instellingen onderling moeten beter samenwerken om te komen tot een doeltreffender en doelmatiger extern beleid.

Les États membres et les institutions, de même que les institutions entre elles, doivent mieux coordonner leurs travaux pour mener une action extérieure plus efficace et plus efficiente.


De Raad zal met de nieuwe regering samenwerken en is bereid steun te bieden voor geloofwaardige, doelmatige plannen tot politieke en economische hervorming die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd.

Le Conseil coopérera avec le nouveau gouvernement et est disposé à appuyer des projets crédibles et concrets en vue d'une réforme politique et économique, qu'il convient de mettre en œuvre rapidement.


De Commissaris wil in nauw overleg met het ESC een nieuw kader voor samenwerking tussen beide instellingen opzetten". We moeten doelmatiger gaan samenwerken. Tegelijkertijd dient het ESC zowel binnen het communautaire bestel als in politiek opzicht een duidelijker profiel te krijgen".

Mme de Palacio a précisé qu'elle avait l'intention de travailler, en collaboration avec le CES, à un nouveau cadre de coopération entre les deux institutions : "Il convient de renforcer l'efficacité de notre collaboration; dans le même temps, il y a lieu d'adapter le profil du CES tant sur le plan institutionnel que sur le plan politique", a-t-elle ajouté.


12. Teneinde een doelmatige en parallelle uitvoering van de actieplannen te waarborgen, moeten de Raad, de Commissie en de lidstaten op gecoördineerde wijze nauw samenwerken.

La mise en oeuvre efficace et parallèle des Plans d'action implique que le Conseil, la Commission et les Etats membres travaillent en étroite coopération et de manière coordonnée.


w