Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe regering samenwerken » (Néerlandais → Français) :

10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn strategische geopolitieke en geo-economische positie; verzoekt de Commissie nauwe ...[+++]

10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prévoyant des clauses dérogatoires particulières, compte tenu de sa position géopolitique et géoéconomique, pour les générations fut ...[+++]


18. verwacht dat de nieuwe meerderheid en de nieuwe regering zullen blijven samenwerken met de EU en de NAVO en hoopt dat de betrekkingen tussen de EU en Georgië nauw blijven; vindt het verheugend dat de nieuwe Georgische regering duidelijk heeft gemaakt zich te zullen blijven inzetten voor verdere Euro-Atlantische integratie, en vastbesloten is om voort te bouwen op de resultaten van het goede werk van haar voorgangers;

18. attend de la nouvelle majorité et du nouveau gouvernement qu'ils poursuivent la coopération avec l'Union et l'OTAN, et espère que les relations entre l'Union et la Géorgie demeureront solides; salue le fait que le nouveau gouvernement géorgien s'engage expressément en faveur d'une plus grande intégration euro-atlantique et soit déterminé à s'appuyer sur les conclusions des travaux menés à bien par le gouvernement précédent;


Amendement nr. 17 van de regering : Er wordt aan artikel 14 een lid toegevoegd, dat bepaalt dat het Centrum voor zijn nieuwe opdracht moet samenwerken met dergelijke verenigingen, instituten, organen en diensten die op hetzelfde terrein actief zijn.

Amendement nº 17 du gouvernement : Il est inséré un alinéa à l'article 14 qui stipule que le Centre, dans le cadre de ses nouvelles missions, doit collaborer avec les associations, instituts, organes et services qui sont actifs sur le même terrain.


Ik geloof dat we kunnen gaan samenwerken met de Verenigde Staten, zeker als de nieuwe regering volgend jaar geïnstalleerd is, omdat beide kandidaten hebben toegezegd zich volledig te zullen inzetten voor het invoeren van een emissiehandelssysteem, de uitstoot vóór 2050 met 80 procent te zullen verminderen, en samen met de EU krachtdadig op te zullen treden ter bestrijding van het broeikaseffect.

Je pense que nous pouvons nous joindre aux États-Unis, notamment au titre de la nouvelle administration anticipée, qui reprendra l'année prochaine, compte tenu du fait que les deux candidats se sont engagés à introduire un système d'échange d'émissions de CO2, à réduire les émissions de 80 % d'ici 2050 et à prendre les mesures qui s'imposent contre l'effet de serre en collaboration avec l'UE.


De Raad zal met de nieuwe regering samenwerken en is bereid steun te bieden voor geloofwaardige, doelmatige plannen tot politieke en economische hervorming die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd.

Le Conseil coopérera avec le nouveau gouvernement et est disposé à appuyer des projets crédibles et concrets en vue d'une réforme politique et économique, qu'il convient de mettre en œuvre rapidement.


De Europese Unie herhaalt dat zij van zins is Liberia op zijn weg naar een stabiele democratische toekomst te blijven steunen, en samen te werken met de democratisch gekozen regering en met de presidente van Liberia. De Europese Unie herhaalt bij deze gelegenheid hoezeer het van belang is dat de nieuwe regering, de senaat en het huis van afgevaardigden ten volle samenwerken met de internationale gemeenschap om de voormalige preside ...[+++]

L'Union européenne saisit par ailleurs cette occasion pour rappeler qu'il importe que le nouveau gouvernement, le Sénat et la Chambre des représentants coopèrent pleinement avec la communauté internationale afin que l'ex-Président, Charles Taylor, comparaisse devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.


17. spreekt de nadrukkelijke hoop uit dat de nieuwe regering van de VS constructief met de internationale gemeenschap in een multilateraal kader en overeenkomstig het internationale recht zal samenwerken; verwacht in dit verband een sterke politieke koerswijziging die gericht is op ondersteuning van de internationale organisaties en inachtneming van de relevante internationale overeenkomsten, met name het Protocol van Kyoto en het Internationaal Strafhof;

17. espère vivement que la nouvelle administration américaine agira de façon constructive avec la communauté internationale dans un cadre multilatéral et dans le respect du droit international; attend, à cet égard, une profonde réorientation politique dans le sens d'un soutien aux organisations internationales et du respect des traités concernés, en particulier pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la Cour pénale internationale;


4. herhaalt dat de volkeren het recht hebben om voortdurend zelf te kunnen beschikken over hun natuurlijke hulpbronnen en hoopt dat de instellingen van de Unie en haar lidstaten met de nieuwe Boliviaanse regering samenwerken om een oplossing te vinden voor de economische problemen van het land zonder dat de natuurlijke hulpbronnen verkwanseld worden;

4. réaffirme le droit des peuples à exercer à tout moment leur souveraineté sur leurs ressources naturelles et espère que les institutions de l'Union et de ses États membres collaboreront avec le nouveau gouvernement bolivien pour résoudre les problèmes économiques du pays sans aliénation abusive de ses ressources naturelles;


De Europese Unie rekent erop dat zij met de nieuwe regering zal kunnen samenwerken met het oog op de voortzetting van het hervormingsproces en de uitvoering van de strategienota inzake armoedebestrijding, en met het oog op constructieve maatregelen om de economie nieuw leven in te blazen en de sociale repercussies van de economische crisis te ondervangen.

L'Union européenne se réjouit à la perspective de coopérer avec le nouveau gouvernement dans la poursuite du processus de réforme et de la mise en œuvre du CSLP (cadre stratégique de lutte contre la pauvreté) et dans l'élaboration de mesures constructives pour relancer l'économie et alléger les répercussions sociales de la crise économique actuelle.


Een groot aantal beschuldigden van oorlogsmisdaden verblijven nog in de Republiek Servië, maar de nieuwe regering van deze republiek heeft te kennen gegeven dat zij met het Tribunaal zal samenwerken en heeft het Tribunaal verzocht om een bureau in Banja Luka te vestigen.

Un grand nombre de personnes inculpées de crimes de guerre se trouvent toujours en RS, mais le nouveau gouvernement a indiqué qu'il coopérerait avec le Tribunal et l'a invité à créer un bureau à Banja Luka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regering samenwerken' ->

Date index: 2023-05-05
w