Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelgroep zijn niet de juiste zorg zullen " (Nederlands → Frans) :

Een andere indiener van het amendement nr. 31 vreest, zoals andere sprekers, dat, wanneer de palliatieve zorg te ruim wordt gedefinieerd, de beschikbare middelen over té veel patiënten zullen worden verdeeld zodat de terminale patiënten, die toch de eerste doelgroep zijn, niet de juiste zorg zullen krijgen.

Un autre auteur de l'amendement nº 31 craint, comme d'autres intervenants, qu'une définition trop large des soins palliatifs n'entraîne une dispersion des moyens disponibles sur de trop nombreuses personnes, de sorte que les patients en phase terminale, qui représentent tout de même le premier groupe cible, ne reçoivent pas les soins adéquats.


Hij vreest vooral dat door een centralisatie van de functie van ombudspersoon, vele opmerkingen van patiënten, die nu bij de lokale bemiddelaar terechtkomen, niet meer bij de juiste persoon zullen terechtkomen of voor de patiënt niet meer beschikbaar zullen zijn.

Il craint avant tout que la centralisation de la fonction de médiation ait pour effet que de nombreuses remarques des patients, qui sont actuellement adressées au médiateur local, ne parviennent plus à la bonne personne ou que cette dernière ne soit plus disponible pour le patient.


Sommige mensen in de opvang hebben psychologische en psychiatrische problemen en kunnen binnen de huidige opvangstructuren niet de juiste zorg krijgen.

Il arrive que certaines personnes hébergées dans les structures d'accueil présentent des problèmes psychologiques et psychiatriques et ne puissent pas y recevoir les soins dont elles ont besoin.


Sommige mensen in de opvang hebben psychologische en psychiatrische problemen en kunnen binnen de huidige opvangstructuren niet de juiste zorg krijgen.

Il arrive que certaines personnes hébergées dans les structures d'accueil présentent des problèmes psychologiques et psychiatriques et ne puissent pas y recevoir les soins dont elles ont besoin.


Met de juiste managementtechnieken zullen zij kunnen aantonen dat alles perfect functioneert binnen hun dienst terwijl dit in de realiteit niet het geval is voor het geheel van de politiewerking.

En utilisant les techniques de gestion appropriées, ils pourront montrer que tout fonctionne parfaitement au sein de leur service, alors qu'en réalité, ce n'est pas le cas de la police dans son ensemble.


4. Een verscheidenheid van regelingen, in het bijzonder met betrekking tot zorg, begeleiding en toezicht, adviezen, jeugdreclassering, pleegzorg, programma's voor onderwijs en beroepsopleiding en andere alternatieven voor institutionele zorg dient beschikbaar te zijn om te verzekeren dat de handelwijze ten aanzien van kinderen hun welzijn niet schaadt en in de juiste verhouding staat zowel tot hun omstandigheden als tot het strafba ...[+++]

4. Toute une gamme de dispositions relatives notamment aux soins, à l'orientation et à la supervision, aux conseils, à la probation, au placement familial, aux programmes d'éducation générale et professionnelle et aux solutions autres qu'institutionnelles, seront prévues en vue d'assurer aux enfants un traitement conforme à leur bien-être et proportionné à leur situation et à l'infraction ».


De aangemelde instantie zal met name : - de materialen beoordelen als deze niet conform zijn met de toepasselijke geharmoniseerde normen of met een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur en het door de fabrikant van het materiaal overeenkomstig punt 4.3 van bijlage I afgegeven keuringsrapport controleren; - de methoden voor de permanente verbinding van de onderdelen goedkeuren dan wel controleren of deze eerder zijn goedgekeurd overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - controleren of het personeel dat belast is met de permanente verbinding van de onderdelen en de niet ...[+++]

En particulier, l'organisme notifié : - évalue les matériaux lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonisées applicables ou à une approbation européenne de matériaux pour équipements sous pression et vérifie le certificat délivré par le fabricant de matériau conformément à l'annexe I, point 4.3, - agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces, ou vérifie qu'ils ont été agréés antérieurement, conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - vérifie que le personnel pour l'assemblage permanent des pièces et les essais non destructifs est qualifié ou approuvé conformément à l'annexe I, point 3.1.2 ou 3.1.3; 4.2. vérifie que le ou les échantillons ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève l ...[+++]


Juist om rekening te houden met de bekommernissen van de doelgroep zelf - bepaalde geëngageerde categorieën kunnen geen zelfstandigenstatuut aannemen, of ze verliezen een ander wettelijk statuut - is er uiteindelijk besloten om de publieke mandatarissen niet te onderwerpen aan het sociaal statuut.

C'est justement pour tenir compte des préoccupations du groupe visé - certaines catégories engagées ne peuvent adopter le statut de travailleur indépendant sans perdre un autre statut légal - que l'on a finalement décidé de ne pas assujettir les mandataires publics au statut social.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entraîné, sur le plan du remboursement, de modifications fondamentales mais a pourtant contribué à accroître l ...[+++]


2. Zwaar zieke en zorgbehoevende kinderen zijn een doelgroep die niet aantrekkelijk is voor de thuisverpleegkunde, omdat de honoraria niet in verhouding staan tot de zwaarte van de zorg die nodig is. a) Is dit te verantwoorden? b) Zo neen, wat overweegt u hieraan te veranderen? c) Op welke termijn?

2. Les enfants gravement malades et fortement tributaires de soins constituent un groupe cible peu attirant pour les infirmiers à domicile, dont les honoraires ne sont pas proportionnels à la gravité des soins nécessaires. a) Est-ce justifié? b) Dans la négative, quelles modifications envisagez-vous d'apporter? c) Dans quels délais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelgroep zijn niet de juiste zorg zullen' ->

Date index: 2025-04-14
w