Integendeel: rekening houdend met de huidige bezettingsgraad van de opvangstructuren voor asielzoekers en met de nieuwe bevoegdheden die door de programmawet van 22 december 2003 (artikelen 495 en 496) aan het Agentschap zijn toegekend, bestuderen we nu de concrete mogelijkheden voor verdere uitbreidingen van de huidige opvangcapaciteit, met name wat betreft de opvang van alleenstaanden (die een belangrijk deel van de opgevangen of nog op te vangen personen vormen) en niet-begeleide minderjarigen.
Au contraire, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil pour demandeurs d'asile et des nouvelles compétences attribuées par la loi-programme du 22 décembre 2003 (articles 495 et 496) à l'Agence, nous étudions actuellement les possibilités concrètes de prochaines extensions de la capacité d'accueil actuelle, en particulier des places d'accueil pour les isolés (formant une part importante des personnes accueillies et à accueillir) et des mineurs non accompagnés.