Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel de hierboven genoemde problemen " (Nederlands → Frans) :

Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.

Tout nouveau processus de coordination, à part ceux précités, devrait, avant son instauration, démontrer que les questions abordées ne peuvent pas être traitées dans le cadre des procédures existantes et qu'une nouvelle procédure apportera réellement une valeur ajoutée.


De hierboven genoemde voornaamste problemen in verband met duurzame ontwikkeling betreffende verscheidene beleidsterreinen.

Les obstacles majeurs au développement durable énumérés ci-dessus se rencontrent dans plusieurs domaines politiques.


Wij zijn echter van mening dat met deze aanpak de hierboven genoemde problemen niet kunnen worden opgelost.

Nous pensons néanmoins que cette approche ne permet pas de résoudre les problèmes exprimés plus haut.


Met de « door de wet aangewezen organen voor de controle op de politiediensten » worden alle hierboven genoemde organen bedoeld, alsook alle andere organen die de wetgever of de Koning nog oprichten met dat doel.

Par les « organes de contrôle des services de police désignés par la loi » sont visés tous les organes mentionnés ci-dessus, ainsi que tout autre organe que le législateur ou le Roi créeraient à cet effet.


Met de « door de wet aangewezen organen voor de controle op de politiediensten » worden alle hierboven genoemde organen bedoeld, alsook alle andere organen die de wetgever of de Koning nog oprichten met dat doel.

Par les « organes de contrôle des services de police désignés par la loi » sont visés tous les organes mentionnés ci-dessus, ainsi que tout autre organe que le législateur ou le Roi créeraient à cet effet.


6. stemt in met het voorstel van de Commissie om Richtlijn 2006/49/EG inzake de kapitaaltoereikendheid te wijzigen, met als doel de hierboven genoemde beginselen bindend te maken voor banken en beleggingsondernemingen door deze aan een prudentieel toezicht te onderwerpen en ervoor te zorgen dat het totaalbedrag aan variabele beloningen niet hun capaciteit inperkt om het eigen kapitaal te vergroten; wijst er met klem op dat er een versterkte Europese regeling moet worden ingevoerd voor de hele financiële sector, met inbegrip van de verzekeringen en de alternatieve beleggingsfondsen (zoals "hedge funds" en "private equity");

6. souscrit à la proposition de la Commission d’amender la directive 2006/49/CE sur l’adéquation des fonds propres pour rendre les principes précités contraignants pour les banques et les entreprises d’investissements, en les soumettant à un contrôle prudentiel et en faisant en sorte que le montant total des rémunérations variables ne limite pas leur capacité à augmenter leurs fonds propres; insiste sur le fait qu’une régulation européenne renforcée devrait s'appliquer à l'ensemble du secteur financier, y compris les assurances et les fonds d'investissement alternatifs (comme les "hedge funds" et les fonds de capital-investissement);


Naar de mening van uw rapporteur voor advies lossen de voorgestelde nieuwe statuten de hierboven genoemde problemen niet echt op.

De l'avis de votre rapporteur, la proposition de nouveaux statuts ne résout pas vraiment les problèmes susmentionnés.


Dit voorstel heeft tot doel de hierboven genoemde problemen aan te pakken door BTW-belemmeringen voor de handel in elektriciteit weg te nemen en gelijke handelsvoorwaarden voor deze sector te scheppen.

Par conséquent, cette proposition vise à s'attaquer aux problèmes susmentionnés en éliminant les entraves au commerce de l'électricité liées au régime de TVA et à mettre en place des conditions offrant des chances égales à tous.


Op basis van het kaderbesluit moeten lidstaten voorschriften invoeren die ten doel hebben om rechtspersonen (zoals bedrijven) voor de hierboven genoemde strafbare feiten aansprakelijk te stellen wanneer deze in hun naam worden gepleegd door een persoon met een leidende functie in de rechtspersoon.

En application de la décision-cadre, les pays de l’UE sont tenus de mettre en place des règles pour que les personnes morales (telles que les entreprises) puissent être tenues pour responsables de toute infraction lorsque cette dernière est commise pour leur compte par toute personne exerçant un pouvoir de direction en son sein.


De SCE kan tevens tot doel hebben aan de behoeften van haar leden te voldoen door het bevorderen van hun deelneming aan economische activiteiten, op de hierboven genoemde wijze, in een of meer SCE's en/of nationale coöperaties.

La SEC peut aussi avoir pour objet de répondre aux besoins de ses membres en favorisant, de la même manière, leur participation à des activités économiques dans une ou plusieurs SEC et/ou coopératives nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel de hierboven genoemde problemen' ->

Date index: 2021-10-29
w