Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doe echt mijn best " (Nederlands → Frans) :

We zullen zien wat we kunnen doen, maar ik doe echt mijn best om eerlijk te zijn tegenover alle betrokkenen, en inderdaad ook tegenover de commissarissen die nog in de wachtkamer zitten.

Nous verrons demain ce que nous pourrons faire, mais je fais vraiment tout mon possible pour être équitable envers toutes les personnes impliquées et, bien évidemment, envers les commissaires qui attendent de pouvoir prendre la parole.


Al jaren doe ik mijn best om ervoor te zorgen dat de vrouwenrechten niet lijnrecht tegenover de rechten van het ongeboren kind geplaatst worden.

Cela fait des années que je me bats pour que les droits de la femme ne soient pas opposés aux droits des enfants non nés.


Ik doe altijd mijn best om de situatie van verschillende groepen agrariërs in de afzonderlijke landen te begrijpen en ik ondersteun de oplossingen die hen helpen, want ik weet dat het een groep is die in een uitzonderlijk moeilijke situatie verkeert voor wat betreft hun inkomenspositie.

J’essaye toujours de comprendre la situation des différents groupes d’agriculteurs dans les pays, et je suis favorable à des solutions qui les aident, puisque je sais qu’en tant que groupe ils se trouvent dans une situation extrêmement difficile en ce qui concerne leurs revenus.


Ik zal mijn best doen, maar ik zeg u één ding: ik doe altijd mijn best doen, niet alleen om u te overtuigen, maar omdat ik echt geloof in grondrechten, vrijheden en garanties.

Je ferai de mon mieux, mais je vais vous dire une chose: je le ferai toujours, pas seulement pour vous convaincre, mais parce que je crois vraiment aux droits fondamentaux, aux libertés et aux garanties.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, nu en dan doe ik mijn best om mijn meertaligheid in praktijk te brengen en daarom zal ik nu proberen om Spaans te spreken.

(ES) Monsieur le Président, je m’essaie parfois au multilinguisme.


- Ik heb echt mijn best gedaan om het antwoord te begrijpen.

- J'ai fait de mon mieux pour comprendre la réponse.


Als minister van Justitie doe ik mijn best om bijzondere beschermingsmaatregelen via het Nationaal Veiligheidsplan te stimuleren.

En qualité de ministre de la Justice, je m'évertue à promouvoir des mesures de protection particulières par le biais du Plan national de sécurité.


1. De kalender van wetenschapsbeleid die het geacht lid ontvangen heeft en die hij mooi vond, is niet gebonden aan de wensen, noch aan hun periode. Een kalender is zo veel nuttiger als hij gedurende 12 maand wordt gebruikt; ik ontvang nog altijd aanvragen en ik doe mijn best om hieraan te voldoen.

1. Le calendrier de la politique scientifique que l'honorable membre a reçu et qu'il a bien voulu trouver beau n'est pas lié aux voeux ni à leur période si ce n'est que l'usage du calendrier est plus complet s'il se fait pendant douze mois; toutefois, je reçois encore des demandes et je m'efforce de les satisfaire.


Ik doe mijn best om dit agentschap te installeren.

Je m’emploie à faire en sorte que cette agence soit installée.


Ik doe het nodige om de tekst binnen de best mogelijke termijn over te maken aan mijn collega van Buitenlandse Zaken met het oog op het indienen ervan in de Senaat.

Je fais le nécessaire pour que le texte soit transmis dans les meilleurs délais à mon collègue des Affaires étrangères en vue d'être déposé au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : ik doe echt mijn best     vrouwenrechten     doe ik mijn     best     doe altijd mijn     altijd mijn best     best doen     omdat ik echt     zal mijn     zal mijn best     heb echt     heb echt mijn     echt mijn best     geacht     doe mijn     doe mijn best     best mogelijke termijn     binnen de best     doe echt mijn best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doe echt mijn best' ->

Date index: 2025-01-03
w