Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten overgelegd waaruit » (Néerlandais → Français) :

Bij de uitoefening van die bevoegdheden moeten echter officiële documenten worden overgelegd waaruit blijkt dat die agenten behoorlijk gemachtigd zijn, een duidelijke opdracht hebben en volstrekt in overeenstemming met de wet handelen.

L'exercice de ces pouvoirs est cependant subordonné à la présentation de documents officiels permettant de vérifier que ces agents sont dûment habilités, possèdent un mandat clair et agissent en parfaite conformité avec la loi.


Bij de uitoefening van die bevoegdheden moeten echter officiële documenten worden overgelegd waaruit blijkt dat die agenten behoorlijk gemachtigd zijn, een duidelijke opdracht hebben en volstrekt in overeenstemming met de wet handelen.

L'exercice de ces pouvoirs est cependant subordonné à la présentation de documents officiels permettant de vérifier que ces agents sont dûment habilités, possèdent un mandat clair et agissent en parfaite conformité avec la loi.


Afgaande op de informatie die de directeur van de EPA bij die gelegenheid en schriftelijk in december 2008 heeft verstrekt, ging het bij de door de Rekenkamer bekritiseerde uitgaven om het gebruik van mobiele telefoons door personeel, de aankoop en het gebruik van dienstauto's, de aankoop van meubilair voor woningen van het personeel en de inrichting van een pendeldienst voor personeelsleden van het EPA-gebouw naar luchthavens en stations; de directeur heeft documenten overgelegd waaruit blijkt dat het om de volgende bedragen gaat en dat de stand van zaken bij de terugvordering als volgt is:

Selon les informations fournies par le directeur du CEPOL lors de l'échange de vues ainsi que par écrit en décembre 2008, les dépenses critiquées par la Cour des comptes portaient sur l'utilisation de téléphones portables par le personnel, l'achat et l'utilisation de véhicules du "pool", l'achat de mobilier pour le logement du personnel et la fourniture de services de transport au personnel entre les bâtiments du CEPOL et les aéroports et les gares; les documents fournis par le directeur comprenaient les informations suivantes sur les montants en question et l'état d'avancement de leur recouvrement:


De Bank van Piraeus heeft alleen op deze maatregel commentaar geleverd aangezien het de enige maatregel is waar die bank rechtstreeks bij betrokken is geweest. De Bank van Piraeus heeft een aantal documenten overgelegd waaruit blijkt dat ETVA al ten tijde van het sluiten van de HSY SPA in oktober 2001 had ingestemd met de vrijwaringsclausule ten gunste van HDW/Ferrostaal.

La Banque du Pirée, qui a présenté des observations concernant uniquement cette mesure, parce qu’il s’agit de la mesure dans laquelle elle est directement impliquée, a produit divers documents dont il ressort qu’ETVA venait d’imposer la clause d’indemnisation à HDW/Ferrostaal au moment déjà de la conclusion de l’AVA de HSY, en octobre 2001, alors qu’ETVA appartenait encore à l’État.


2. Met betrekking tot de in het kader van het operationele programma gefinancierde betalingen worden facturen en documenten overgelegd waaruit blijkt dat de betalingen zijn verricht.

2. Les paiements financés dans le cadre du programme opérationnel sont justifiés par des factures et des documents prouvant leur exécution.


Overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG hebben zij de Commissie documenten overgelegd waaruit blijkt dat de situatie nog steeds gecontroleerd wordt.

Conformément à l'article 10, paragraphe 1, de la directive 64/432/CEE, ils ont présenté à la Commission des pièces justificatives, démontrant en particulier que la situation fait l'objet d'un suivi permanent.


Dominee Owen heeft een aantal documenten overgelegd waaruit zijn bezoldiging, inkomensbelasting en andere bijdragen van de Church of England blijken.

Le Révérend Owen a fourni plusieurs documents attestant son bulletin de salaire, son paiement de l'impôt sur le revenu et des contribution NI des responsables de l'Église d'Angleterre.


1. Wanneer met het oog op de afgifte van een exploitatievergunning een bewijs moet worden overgelegd dat de persoon die de activiteiten van de onderneming permanent en daadwerkelijk leidt, van goed zedelijk gedrag is of dat hij nooit failliet is verklaard of wanneer de vergunning in geval van ernstige fouten bij de beroepsuitoefening of van strafbare feiten wordt geschorst of ingetrokken, aanvaardt de bevoegde licentieverlenende autoriteit voor onderdanen van lidstaten als voldoende bewijs de overlegging van documenten die door de bevoegd ...[+++]

1. Si, en vue de la délivrance d'une licence d'exploitation, il est exigé des personnes qui dirigeront effectivement et en permanence les activités de l'entreprise la production de preuves relatives à l'honorabilité ou l'absence de faillite, ou aux fins de suspendre ou de retirer la licence d'exploitation en cas de faute professionnelle grave ou d'infraction pénale, l'autorité compétente pour l'octroi des licences accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres la production de documents délivrés par des autorités compétentes de l'État membre d'origine ou de l'État membre dans lequel la personne concernée a sa r ...[+++]


1. Wanneer met het oog op de afgifte van een exploitatievergunning een bewijs moet worden overgelegd dat de persoon die de activiteiten van de onderneming permanent en daadwerkelijk leidt, van goed zedelijk gedrag is of dat hij nooit failliet is verklaard of wanneer de vergunning in geval van ernstige fouten bij de beroepsuitoefening of van strafbare feiten wordt geschorst of ingetrokken, aanvaardt de bevoegde licentieverlenende autoriteit voor onderdanen van lidstaten als voldoende bewijs de overlegging van documenten die door de bevoegd ...[+++]

1. Si, en vue de la délivrance d'une licence d'exploitation, il est exigé des personnes qui dirigeront effectivement et en permanence les activités de l'entreprise la production de preuves relatives à l'honorabilité ou l'absence de faillite, ou aux fins de suspendre ou de retirer la licence d'exploitation en cas de faute professionnelle grave ou d'infraction pénale, l'autorité compétente pour l'octroi des licences accepte comme preuve suffisante pour les ressortissants des États membres la production de documents délivrés par des autorités compétentes de l'État membre d'origine ou de l'État membre dans lequel la personne concernée a sa r ...[+++]


Bij deze aanvraag worden documenten overgelegd waarmee wordt aangetoond dat de aanvrager frequent moet reizen tussen de twee delen van zijn land, zoals documenten waaruit blijkt dat hij familiebanden of andere sociale motieven, of economische motieven heeft, enz.

Cette procédure est accompagnée par la présentation des documents attestant la nécessité de fréquents déplacements, comme les documents attestant de liens familiaux ou à des motifs sociaux, économiques, etc.


w