Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Distributielijst van documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Verordening bewijsverkrijging
Verzendlijst van documenten

Vertaling van "documenten ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]




distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

archivage numérique [ conservation numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Hoeveel authentieke identiteitskaarten en/of paspoorten uit Syrië die door kandidaat-asielzoekers in 2015 werden voorgelegd, maar waarvan kon worden vastgesteld dat het om niet-Syriërs ging, werden er ontdekt? b) Wat gebeurde er met de kandidaat-asielzoekers die deze documenten voorlegden?

4. a) Combien de cartes d'identités et/ou passeports syriens présentés par des candidats à l'asile en 2015, mais dont on a pu établir que le porteur n'était pas syrien, ont été découverts? b) Qu'est-il advenu des candidats à l'asile qui avaient présenté ces documents?


N. overwegende dat het bij de in 2013 afgesloten onderzoeken ging om: informatie en toegang tot documenten (25,6 %), de Commissie als hoedster van de verdragen (19,1 %), institutionele en beleidsmatige aangelegenheden (17,6 %), administratie en het ambtenarenstatuut (16,5 %), concoursen en selectieprocedures (14,8 %), gunning van opdrachten of verlening van subsidies (9,5 %), en uitvoering van contracten (7,4 %);

N. considérant que les enquêtes clôturées en 2013 se répartissaient, par objet, comme suit: demandes d'information et d'accès aux documents, 25,6 %; la Commission en tant que gardienne des traités, 19,1 %; questions institutionnelles et de politique, 17,6 %; administration et statut du personnel, 16,5 %; concours et procédures de sélection, 14,8 %; attribution des marchés publics ou des subventions, 9,5 %; exécution des contrats, 7,4 %;


N. overwegende dat het bij de in 2013 afgesloten onderzoeken ging om: informatie en toegang tot documenten (25,6 %), de Commissie als hoedster van de verdragen (19,1 %), institutionele en beleidsmatige aangelegenheden (17,6 %), administratie en het ambtenarenstatuut (16,5 %), concoursen en selectieprocedures (14,8 %), gunning van opdrachten of verlening van subsidies (9,5 %), en uitvoering van contracten (7,4 %);

N. considérant que les enquêtes clôturées en 2013 se répartissaient, par objet, comme suit: demandes d'information et d'accès aux documents, 25,6 %; la Commission en tant que gardienne des traités, 19,1 %; questions institutionnelles et de politique, 17,6 %; administration et statut du personnel, 16,5 %; concours et procédures de sélection, 14,8 %; attribution des marchés publics ou des subventions, 9,5 %; exécution des contrats, 7,4 %;


Zij heeft echter slechts gesteld dat die documenten irrelevant waren voor het aan het Gerecht voor ambtenarenzaken voorgelegde geschil en beklemtoond dat het om bijzonder gevoelige documenten ging.

Bien au contraire, elle se serait limitée, d’une part, à affirmer que ces documents étaient dépourvus de pertinence aux fins du litige soumis au Tribunal de la fonction publique et, d’autre part, à souligner que ces documents avaient un caractère particulièrement sensible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben uitgelekte informatie gezien waarvan werd beweerd dat het om officiële documenten ging.

Certains documents ont filtré et on prétend qu’ils sont officiels.


Mevrouw Clinton erkende in haar brief ook dat het Parlement op dit punt gelijk had, maar geen van deze documenten ging verder en bood ons een plan voor het oplossen van dit probleem. Om die reden zal een stem tegen het voorstel naar onze mening de weg vrijmaken voor een betere overeenkomst voor het hele Parlement.

M Clinton, elle aussi, dans sa lettre, a reconnu que le Parlement avait présenté un argument valable, mais aucun de ces documents n’a été plus loin et ne nous a fourni de solution pour résoudre ce problème, et c’est pourquoi un «non» nous permettra, à notre avis, d’obtenir un meilleur accord pour tout le Parlement.


Ten slotte ging het wellicht enige tijd vergen om de toegang tot de Spaanse documenten te organiseren, omdat het om zoveel documenten ging.

Enfin, organiser l’accès aux documents espagnols allait certainement prendre du temps, compte tenu de leur volume important.


Omdat het om een groot aantal documenten ging, besloot DG Concurrentie dat die eerst in onbewerkte vorm aan de externe juridische adviseurs van de adressaten van de mededeling van punten van bezwaar zouden worden gegeven, zodat die adviseurs daarin relevant bewijsmateriaal voor de verdediging van hun cliënten zouden kunnen selecteren.

La DG Concurrence a décidé qu’en raison de leur volume important, les documents seraient d’abord transmis dans une version non expurgée aux conseillers juridiques extérieurs des destinataires de la communication des griefs, de manière que ces conseillers juridiques puissent sélectionner les éléments de preuve pertinents pour la défense de leurs clients.


In die onderzoeken ging het om uitoefening van de bevoegdheid van de Ombudsman tot ambtshalve onderzoek om problemen van kennelijk structurele aard binnen de instellingen onder de loep te nemen, zoals bijvoorbeeld het bij de Commissie gerezen probleem rond de toegang tot documenten in verband met niet-nakomingsprocedures.

Ces enquêtes ont concerné l'exercice, par le Médiateur, de son pouvoir d'ouvrir une enquête d'initiative pour s'attaquer à un problème apparemment d'ordre systémique au sein des institutions, comme par exemple celui soulevé à la Commission par l'accès aux documents liés à des procédures d'infraction.


De vermelding in bepaalde documenten, met name het proces-verbaal van sluiting het onderzoek, waaruit uitschijnt dat het onderzoek pas op 28 november van start ging, is een materiële fout.

La mention présente dans certains documents, et notamment le procès-verbal de clôture d'enquête, selon laquelle l'enquête n'aurait débuté que le 28 novembre est une erreur matérielle.


w