Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document onvoldoende werd verwezen » (Néerlandais → Français) :

11. herinnert eraan dat de Commissie het herzieningsproces van de strategie in 2014 heeft gelanceerd met de publicatie van haar mededeling getiteld "Tussenopname van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" en betreurt dat er in het document onvoldoende werd verwezen naar het cohesiebeleid en de bijbehorende instrumenten; stelt het op prijs dat er vervolgens een openbare raadpleging werd uitgevoerd tussen mei en oktober 2014 om bewijs te vergaren voor het herzieningsproces en is ingenomen met het feit dat het belang van de strategie en de zin van de doelstellingen en prioriteiten ervan werden bevestigd;

11. rappelle que la Commission a lancé le processus de réexamen de la stratégie en 2014 en publiant sa communication intitulée "État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive", et juge regrettable qu'une référence insuffisante ait été faite à la politique de cohésion et aux instruments associés dans ce document; apprécie le fait que le processus se soit poursuivi avec une consultation publique menée entre mai et octobre 2014 en vue de recueillir des preuves pour le processus de réexamen, et se félicite que la pertinence de la stratégie et le sens de ses objectifs et priorités aient été ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot weigering aan de B.V.B.A. united experts south van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor effectenstudies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de effectenbeoordeling, de begeleidingsdienst, en de ambtenaren die belast zijn met de controle in de zin van Boek 2, Titel 3, Hoofd ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale refusant à la S.P.R.L. united experts south l'agrement en qualité de chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, notamment les articles 70 à 78; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation des incidences, au service d'accompagnement et a ...[+++]


Indien de resultaten van het onderzoek, waarnaar in de radiouitzendingen werd verwezen, correct zijn, dan moet ik vaststellen dat, ondanks de controleorganen die in het RIZIV actief zijn, de rechten van de patiënten in het kader van de ziekteverzekering onvoldoende beschermd zijn, omdat er geen bewaking van de volksgezondheid is ingebouwd.

Si les résultats de l'enquête, auxquels l'émission radiophonique fait référence, sont exacts, force est de constater qu'en dépit des organes de contrôle qui exercent leurs activités au sein de l'INAMI, les droits des patients ne sont pas suffisamment protégés dans le cadre de l'assurance maladie, étant donné qu'aucun contrôle de la santé publique n'y est incorporé.


In eerste instantie zij opgemerkt dat in het interne NMBS-document waarnaar tijdens een recente televisie-uitzending werd verwezen en dat gewag maakt van een schuldstijging tot 14,87 miljard EUR in 2010, in uiteenlopende financieringsvormen waaronder ontvangsten de mogelijke toekomstige uitgaven zullen alle worden gefinancierd door leningen.

Il faut d'abord préciser que le document interne de l'entreprise, évoqué lors d'une récente émission de télévision, qui fait état d'une augmentation de la dette jusqu'à 14,87 milliards d'EUR en 2010, a identifié les dépenses futures envisageables sous diverses formes de financement dont des recettes en les finançant toutes par emprunts.


In eerste instantie zij opgemerkt dat in het interne NMBS-document waarnaar tijdens een recente televisie-uitzending werd verwezen en dat gewag maakt van een schuldstijging tot 14,87 miljard EUR in 2010, in uiteenlopende financieringsvormen waaronder ontvangsten de mogelijke toekomstige uitgaven zullen alle worden gefinancierd door leningen.

Il faut d'abord préciser que le document interne de l'entreprise, évoqué lors d'une récente émission de télévision, qui fait état d'une augmentation de la dette jusqu'à 14,87 milliards d'EUR en 2010, a identifié les dépenses futures envisageables sous diverses formes de financement dont des recettes en les finançant toutes par emprunts.


In 19,5 % van de aangiften werd deel I geopend met de bedoeling de arts om bijkomende informatie te vragen over een of meerdere punten van het document die slecht, onvoldoende of niet waren beantwoord.

Dans 19,5 % des déclarations, l'ouverture du volet I a été destinée à obtenir du médecin des renseignements complémentaires souhaités par la commission concernant un ou plusieurs points du document mal, insuffisamment ou non complétés.


In 13 % van de aangiften werd deel I geopend met de bedoeling de arts om bijkomende informatie te vragen over één of meerdere punten van het document die slecht, onvoldoende of niet waren ingevuld.

Dans 13 % des déclarations, l'ouverture du volet I a été destinée à obtenir du médecin des renseignements complémentaires souhaités par la Commission concernant un ou plusieurs points du document mal, insuffisamment ou non complétés.


De Europese Raad die in juni 2006 bijeenkwam, heeft onlangs opnieuw zijn benadering met betrekking tot dit gemeenschappelijk energiebeleid bevestigd en zijn standpunt terzake geconsolideerd, vooral als het gaat om externe overwegingen met betrekking tot continue energievoorziening. Hierbij werd onder andere verwezen naar een gezamenlijk document van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad/Hoge Vertegenwoordiger getiteld “Een buitenlands beleid ter ondersteuning van de energiebelangen van Europa”.

Le Conseil européen de juin 2006 vient de réaffirmer son attachement à cette approche de la politique commune de l’énergie et l’a encore consolidée, en particulier du point de vue des aspects de politique extérieure relatifs à la sécurité de l’approvisionnement, en se fondant notamment sur la communication rédigée conjointement par la Commission et le secrétaire général et haut représentant du Conseil et intitulée «Une politique extérieure au service des intérêts de l’Europe en matière énergétique».


Bij schrijven van 5 juli 2002 deed de Commissie het Europees Parlement haar mededeling betreffende een kader voor de bevordering van de participatie van werknemers (COM(2002) 364)) toekomen. Dit document werd vervolgens ter informatie doorgezonden naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen werd verwezen.

Par lettre du 5 juillet 2002, la Commission a transmis au Parlement européen sa communication sur le cadre pour la promotion de la participation financière des salariés (COM(2002) 364), qui a été communiquée pour information à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission économique et monétaire, à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie ainsi qu'à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances.


1. merkt op dat het Europees Handvest van de grondrechten, dat op 7 december 2000 plechtig werd afgekondigd, de synthese vormt van de grondwaarden waarop de Europese Unie is gegrondvest en een document is waarnaar voortaan impliciet en noodzakelijk door de artikelen 6, lid 2 en de artikelen 7 en 29 van het EU-Verdrag, d.w.z. de vorming van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, wordt verwezen;

1. la Charte européenne des droits fondamentaux, proclamée le 7 décembre 2000, constitue la synthèse des valeurs fondamentales sur lesquelles est fondée l'Union européenne et à laquelle se réfèrent désormais implicitement et nécessairement les articles 6, paragraphe 2, 7 et 29 du TUE c'est-à-dire la création d'un Espace européen de liberté, de sécurité et de justice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document onvoldoende werd verwezen' ->

Date index: 2022-09-18
w