Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kansen werd verwezen » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging vo ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres rest ...[+++]


Niettemin werd er bij het opstellen van interne richtlijnen ten behoeve van de asielinstanties inzake de behandeling van asielaanvragen ingediend door vrouwen, rekening gehouden met onder meer documenten en uitgaven van de Europese Commissie, Unicef en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen. Wat betreft de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient in dit verband verwezen ...[+++]

Lors de l'établissement de directives internes pour les besoins des instances compétentes en matière d'asile au sujet du traitement des demandes d'asile introduites par des femmes, il a toutefois été tenu compte notamment de documents et de publications de la Commission européenne, de l'Unicef et du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, notamment les numéros 13 (Le suivi de la conférence mondiale des femmes de 1995 : Pékin + 5) (année 2000), 14 (Une nouvelle programmation FSE fédérale plus musclée : exit l'égalité des chances à doses homéopathiques), 16 (Laurette Onkelinx impose un objectif « égalité » à chaque ministr ...[+++]


Mevrouw Sörensen heeft verwezen naar een resolutie, die in de loop van 1999 en 2000 werd voorbereid in de commissie « Rechten van de vrouw en gelijke kansen » van het Europees Parlement, en die uiteindelijk op 19 mei 2000 werd aangenomen door de plenaire vergadering (13).

Mme Sörensen s'est référée à une résolution préparée au sein de la commission des « Droits de la femme et de l'égalité des chances » du Parlement européen dans le courant de 1999 et 2000 et intitulée « Pour de nouvelles actions dans le domaine de la lutte contre la traite des femmes », qui a finalement été adoptée par l'assemblée plénière le 19 mai 2000 (13).


Er kan ook worden verwezen naar het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen (stuk Senaat, nr. 5-2399/1) dat gelijktijdig werd geagendeerd, alsook naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen in België (stuk Senaat, nr. 5-2481/1).

L'on peut également se référer à la proposition de loi modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes (do c. Sénat, nº 5-2399/1), qui a été inscrite simultanément à l'ordre du jour, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sur les mutilations génitales en Belgique (do c. Sénat, nº 5-2481/1).


Ook kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie ter bestrijding van genitale verminking (stuk Senaat, nr. 5-2453/1) dat in de commissie voor de Justitie gelijktijdig werd geagendeerd, en naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen dat de genitale verminking in België heeft besproken.

L'on se référera également à la proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales en Belgique (doc. Sénat, nº 5-2453/1), qui a été inscrite en même temps à l'ordre du jour de la commission de la Justice, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui s'est penché sur la question des mutilations génitales en Belgique.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voo ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres reste ...[+++]


Bij schrijven van 5 juli 2002 deed de Commissie het Europees Parlement haar mededeling betreffende een kader voor de bevordering van de participatie van werknemers (COM(2002) 364)) toekomen. Dit document werd vervolgens ter informatie doorgezonden naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen werd verwezen.

Par lettre du 5 juillet 2002, la Commission a transmis au Parlement européen sa communication sur le cadre pour la promotion de la participation financière des salariés (COM(2002) 364), qui a été communiquée pour information à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission économique et monétaire, à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie ainsi qu'à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances.


Bij schrijven van 30 oktober 2003 deed de Commissie het Parlement haar mededeling over gelijke kansen voor mensen met een handicap - een Europees actieplan (COM(2003) 650) toekomen, die voor informatie werd verwezen naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.

Par lettre du 30 octobre 2003, la Commission a transmis au Parlement sa communication intitulée "Égalité des chances pour les personnes handicapées: un plan d'action européen" (COM(2003) 650), qui a été renvoyée pour information à la commission de l'emploi et des affaires sociales et à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances.


Bij schrijven van 3 juni 2003 deed de Commissie het Parlement haar mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid (COM(2003) 336) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Begrotingscommissie, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.

Par lettre du 3 juin 2003, la Commission a transmis au Parlement européen sa communication sur l'immigration, l'intégration et l'emploi (COM(2003) 336), qui a été renvoyée pour information à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission des budgets, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures ainsi qu'à la commission des femmes et de l'égalité des chances.


Niettemin werd er bij het opstellen van interne richtlijnen ten behoeve van de asielinstanties inzake de behandeling van asielaanvragen ingediend door vrouwen, rekening gehouden met onder meer documenten en uitgaven van de Europese Commissie, Unicef en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen. Wat betreft de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient in dit verband verwezen ...[+++]

Lors de l'établissement de directives internes pour les besoins des instances compétentes en matière d'asile au sujet du traitement des demandes d'asile introduites par des femmes, il a toutefois été tenu compte notamment de documents et de publications de la Commission européenne, de l'Unicef et du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, notamment les numéros 13 (Le suivi de la conférence mondiale des femmes de 1995 : Pékin + 5) (année 2000), 14 (Une nouvelle programmation FSE fédérale plus musclée : exit l'égalité des chances à doses homéopathiques), 16 (Laurette Onkelinx impose un objectif « égalité » à chaque ministr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen werd verwezen' ->

Date index: 2023-04-11
w