Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document de conflictenregel voor elke materie vergezeld " (Nederlands → Frans) :

Daarom gaat in het voorgesteld document de conflictenregel voor elke materie vergezeld van een lijst van juridische problemen waarvoor de regel geldt.

C'est la raison pour laquelle, dans le document proposé, pour chacune des matières, la règle de conflit de lois est accompagnée d'une liste de questions juridiques couvertes par la règle.


Daarom gaat in het voorgesteld document de conflictenregel voor elke materie vergezeld van een lijst van juridische problemen waarvoor de regel geldt.

C'est la raison pour laquelle, dans le document proposé, pour chacune des matières, la règle de conflit de lois est accompagnée d'une liste de questions juridiques couvertes par la règle.


2° van elk document vergezeld gaan, waarbij wordt bewezen dat de aanvrager financiële problemen heeft.

2° est accompagnée de tout document démontrant que le demandeur éprouve des difficultés de trésorerie.


Elke aanvraag tot wijziging van erkenning die betrekking heeft op de verhoging van de opvangcapaciteit of op de puntendoelstelling van een dienst gaat vergezeld van het document bedoeld in artikel 1314/99, 7°.

Toute demande de modification d'agrément qui vise à augmenter la capacité d'accueil ou l'objectif points d'un service est accompagnée du document visé à l'article 1314/99, 7°.


Het moet vergezeld zijn van een verklarende nota of van elk document dat de raad kan voorlichten.

Elle doit être accompagnée d'une note explicative ou de tout document propre à éclairer le conseil.


Elke aanvraag door de consument tot rechtzetting of verwijdering van op zijn naam geregistreerde verkeerde gegevens moet bovendien vergezeld zijn van elk document dat de gegrondheid van de aanvraag rechtvaardigt.

Toute demande émanant du consommateur visant à rectifier ou supprimer des données erronées enregistrées à son nom, doit être en outre accompagnée de tout document justifiant le bien-fondé de la demande.


Om de vrijstelling van bedrijfsvoorheffing te genieten die op grond van artikel 87 van het Koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is, moet een werknemer die zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft en die in aanmerking komt om het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten, vóór de betaling van de eerste bezoldiging van elk jaar aan zijn werkgever een formulier bezorgen, vergezeld van een afschrift van elk document tot stavi ...[+++]

En vue de bénéficier de l'exonération de précompte professionnel applicable en vertu de l'article 87 de l'Arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, un travailleur qui a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui est susceptible de bénéficier du régime frontalier doit, préalablement au paiement de la première rémunération de chaque année, remettre à son employeur un formulaire, accompagné d'une copie de tout document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française.


c) Wanneer de verandering van rechthebbende voortvloeit uit een fusie, kan elke Verdragsluitende Partij verlangen dat dit in het verzoekschrift wordt vermeld en dat het verzoekschrift vergezeld gaat van een afschrift van een document, afkomstig van de bevoegde autoriteit, waaruit deze fusie blijkt, zoals een afschrift van een uittreksel uit het hand ...[+++]

c) Lorsque le changement de titulaire résulte d'une fusion, toute Partie contractante peut exiger que la requête l'indique et qu'elle soit accompagnée d'une copie d'un document émanant de l'autorité compétente et apportant la preuve de cette fusion, telle que la copie d'un extrait de registre du commerce, et que cette copie soit certifiée conforme à l'original par l'autorité qui a établi le document ou par un officier public ou toute autre autorité publique compétente.


Om de vrijstelling van bedrijfsvoorheffing te genieten die op grond van artikel 87 van het Koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is, moet een werknemer die zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstrek heeft en die in aanmerking komt om het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten, vóór elke betaling van de eerste bezoldiging van het jaar aan zijn werkgever een formulier 276 Front./Grens. bezorgen, vergezeld ...[+++]

En vue de bénéficier de l'exonération de précompte professionnel applicable en vertu de l'article 87 de l'Arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, un travailleur qui a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui est susceptible de bénéficier du régime frontalier doit, préalablement au paiement de la première rémunération de chaque année, remettre à son employeur un formulaire 276 Front./Grens., accompagné d'une copie de tout document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française.


1. Elke zending producten van dierlijke oorsprong gaat bij invoer in de Gemeenschap vergezeld van een document dat voldoet aan de eisen van bijlage VI.

1. Un document répondant aux exigences prévues à l’annexe VI accompagne les lots de produits d’origine animale lorsqu'ils sont importés dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document de conflictenregel voor elke materie vergezeld' ->

Date index: 2023-07-04
w