Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse bestaande eu‑fondsen consistent zullen " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal deel uitmaken van het nieuw gemeenschappelijk strategisch kader, waardoor de diverse bestaande EU‑fondsen consistent zullen samenwerken en overlap of dubbel werk wordt voorkomen.

Le FEAMP s'inscrira dans le nouveau Cadre stratégique commun, qui garantira la compatibilité de tous les Fonds de l'UE existants et évitera les chevauchements ou les doubles emplois.


De resterende dertig percent zullen op een meer klassieke manier geïnvesteerd worden in de bestaande ethische fondsen.

Les trente pour cent restants seront investis de manière plus classique dans les fonds éthiques existants.


In het kader van het initiatief zullen voorstellen worden gedaan voor benaderingen voor de wederzijdse erkenning of harmonisatie van de diverse bestaande beoordelingsmethoden, onder andere om deze methoden beter uitvoerbaar en betaalbaarder te maken voor bouwondernemingen, het verzekeringswezen en investeerders.

L'initiative proposera des approches en matière de reconnaissance mutuelle ou d'harmonisation des diverses méthodes d'évaluation existantes, qui devraient également rendre celles-ci plus opérationnelles et abordables pour les entreprises de la construction, le secteur des assurances et les investisseurs.


De financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van bestaande EU-fondsen, zoals het Europees Sociaal Fonds en andere financieringsinstrumenten voor het cohesiebeleid, zullen worden versterkt met een nieuw jongerenwerkgelegenheidsinitiatief waartoe de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 7-8 februari heeft besloten (zie de conclusies van de Europese Raad, EUCO 37/13, blz. 23).

Les ressources financières disponibles au titre des fonds existants de l'UE, tels que le Fonds social européen et d'autres instruments de financement de la politique de cohésion, seront renforcées au moyen d'une nouvelle initiative pour l'emploi des jeunes décidée par le Conseil européen lors de sa réunion des 7 et 8 février derniers (voir les conclusions du Conseil européen, doc. EUCO 37/13, p. 23).


Het nieuwe voorstel inzake "Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling" betreft een onmisbaar instrument om de bestaande EU-fondsen op regionaal, sociaal en landbouwgebied samen te brengen en doeltreffend te maken door lokale gemeenschappen te versterken", aldus rapporteur Garvie, die verder de hoop uitsprak "dat de Raad en het Parlement gebruik zullen maken van de grondige analyse die we hebben gemaakt.

Cette nouvelle proposition est un outil essentiel pour réunir les fonds européens dans les domaines régional, agricole et social et responsabiliser les communautés locales" a déclaré M. Garvie, avant d'ajouter qu'il espérait que "le Conseil et le Parlement utilisent l'évaluation approfondie que nous avons réalisée.


Deze nieuwe fondsen zullen gebruikt worden door het Participatiefonds voor het verder uitvoeren van zijn activiteit, namelijk achtergestelde leningen toekennen aan diverse categorieën van zelfstandigen met inbegrip van werkzoekenden, en kleine bedrijven.

Ces nouveaux fonds seront utilisés par le Fonds de participation pour l'exécution ultérieure de son activité, à savoir l'octroi de prêts subordonnés aux différentes catégories d'indépendants y inclus les demandeurs d'emploi et les petites entreprises.


Wij zullen in dit verband een Europees kader voor de fondsen voor solidaire beleggingen voorstellen met als doel de impact van de al bestaande nationale initiatieven te intensiveren door deze fondsen toegang te bieden tot de voordelen die samengaan met de eengemaakte markt.

Nous proposerons un cadre européen pour les fonds d'investissement solidaire, afin d'amplifier l'effet des initiatives nationales existantes, en ouvrant à ces fonds les opportunités du marché unique.


Deze posten zullen het structurele antwoord moeten zijn dat op de diverse bestaande pilootervaringen volgt (Antwerpen, Diest, Brussel, .).

Ces postes de garde devront être la réponse structurelle qui fait suite aux diverses expériences pilotes actuellement engagées (Anvers, Diest, Bruxelles, .).


7° een éénmalige overdracht van de middelen afkomstig van de bestaande fondsen onder de programma’s 54.1, 54.2 en 55.2 van de begroting van het ministerie van Landbouw en Middenstand, in de mate dat die betrekking hebben op de activiteiten die zullen worden overgenomen door het agentschap;

7° un transfert unique des moyens provenant des fonds existants relevant des programmes 54.1, 54.2 et 55.2 du budget du ministère de l’Agriculture et des Classes moyennes, dans la mesure où ils concernent les activités qui seront reprises par l’agence;


" Overwegende dat deze modernisering niet beperkt blijft tot de simpele verlenging van de levensduur van de bestaande versie van de bommen maar dat het wel degelijk om een nieuwe bom gaat, die tot op heden geen deel uitmaakte van het grote kernarsenaal van de NAVO; dat de nieuwe wapens verbeterde nucleaire capaciteiten zullen hebben om hun doelen, dank zij diverse technologische ontwikkelingen, aan te vallen met meer precisie en m ...[+++]

« Considérant que cette modernisation ne se limite pas à une simple extension de la durée de vie de la version existante de la bombe, mais vise bien une bombe nouvelle, qui ne figurait à ce jour pas dans l'arsenal nucléaire de l'OTAN ; que les nouvelles ogives auront des capacités militaires améliorées pour attaquer des cibles avec plus de précision et moins de retombées radioactives que les B61 actuellement déployées en Europe gráce à des diversifications technologiques diverses, ce qui en fait une arme plus utilisable ; que par conséquent cette modernisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse bestaande eu‑fondsen consistent zullen' ->

Date index: 2022-09-30
w