Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit zou synergieën creëren tussen " (Nederlands → Frans) :

Dit zou synergieën creëren tussen het evaluatiesysteem van de GRECO en het EU-corruptiebestrijdingsverslag en een coherente aanpak voor de bestrijding van corruptie op Europees niveau verzekeren.

Des synergies seraient ainsi créées entre le système d'évaluation du GRECO et le rapport anticorruption de l'UE, et une approche cohérente de la lutte contre la corruption serait adoptée au niveau européen.


Om synergieën te creëren tussen het LIFE-programma en Horizon 2020 moet het in deze context cofinancieringsmogelijkheden bieden voor projecten met duidelijke milieu- en klimaatvoordelen.

Dans ce contexte, il convient qu'il offre des possibilités de cofinancement pour les projets présentant des avantages évidents sur le plan de l'environnement et du climat afin d'assurer des synergies entre le programme LIFE et Horizon 2020.


Het EFMZV moet steun verlenen voor de verdere ontwikkeling van instrumenten om synergieën te creëren tussen initiatieven die in verschillende sectoren worden genomen en betrekking hebben op zeeën, oceanen en kusten.

Il convient également que le FEAMP soutienne la mise au point de nouveaux outils afin de créer des synergies entre les initiatives des différents secteurs, qui concernent les mers, les océans et les côtes.


het verbeteren van het beheer van mariene activiteiten — dit is van essentieel belang om potentiële conflicten te vermijden en synergieën te creëren tussen verschillende activiteiten.

d’améliorer la gestion des activités marines ; cet aspect est crucial afin d’éviter les conflits potentiels et de créer des synergies entre différentes activités.


Artikel 2 In zoverre de tekst, zoals aangegeven in de nota aan de Ministerraad, ingegeven is door de wil om een parallellisme te creëren tussen de functies van directeur van de analyse en stafdirecteur, heeft de auditeur-verslaggever de gemachtigde gevraagd of het niet beter zou zijn in artikel 2 van het ontwerp hun directies ook parallel te benoemen.

Article 2 Dans la mesure où, comme l'indique la note au Conseil des ministres, l'acte est motivé par la volonté de parallélisme entre les fonctions de directeur de l'analyse et de directeur d'encadrement, l'auditeur rapporteur a interrogé le délégué afin de savoir si, à l'article 2 du projet, il ne serait pas préférable de nommer leurs directions d'une manière également parallèle.


In de zaak nr. 6082 voert de verzoekende partij aan dat artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het een ongerechtvaardigd verschil in behandeling zou creëren tussen de gewone geïnterneerden en de ministerieel geïnterneerden, doordat de gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan de ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel), en doordat het onrechtvaardig zou zijn dat ministerieel geïnterneerden na het verlopen van hun vrijheidss ...[+++]

Dans l'affaire n° 6082, la partie requérante fait valoir que l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il créerait une différence de traitement injustifiée entre les internés ordinaires et les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle, les premiers bénéficiant d'un meilleur traitement que les secondes (première branche) et en ce qu'il serait injustifié que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle puissent rester internées à ...[+++]


Het samenbrengen van formeel, niet-formeel en informeel leren in één programma moet synergieën creëren en sectoroverstijgende samenwerking tussen de verscheidene onderwijs-, opleidings- en jeugdsectoren bevorderen.

Le fait de rassembler, au sein d'un même programme, éducation formelle, non formelle et informelle devrait créer des synergies et encourager la coopération intersectorielle entre les différents secteurs de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


Het zal bovendien tot een eenvoudiger beheer van het register leiden en geen hinderpaal vormen om synergieën te creëren met de informatie die reeds beschikbaar is in de KBO. 3. De Algemene Administratie van de Thesaurie bestudeert op dit ogenblik de manier waarop een synergie tussen de twee gegevensbanken kan ontstaan.

Ceci facilitera également la gestion du registre et n'empêche pas de prévoir des synergies avec des données déjà disponibles à la BCE. 3. L'Administration générale de la Trésorerie étudie pour l'instant la manière dont les deux bases de données pourraient entrer en synergie.


Deze donatie zou een middel zijn om de betrekkingen tussen werknemers en werkgevers te bevorderen en gunstige omstandigheden te creëren voor het sociaal overleg.

La justification avancée pour cette dotation est qu'elle représente un moyen de faciliter les relations entre employés et employeurs et de créer des conditions favorables à la concertation sociale.


3. Wat is de exacte taakverdeling tussen beide organen in de strijd tegen het terrorisme, teneinde synergieën te creëren?

3. Face à la lutte contre le terrorisme, quelle est exactement la répartition des tâches entre ces deux organes afin de favoriser les synergies?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zou synergieën creëren tussen' ->

Date index: 2023-11-30
w