M
et dit besluit, waar de Commissie achter staat, wordt er daarom naar gestreefd om – via een dubbele strategie die serieuze inspanningen voor de verlaging van de CO2-uitstoot in traditione
le voertuigen zeker niet uitsluit –twee gebieden te ontwikkelen: de auto met verbrandingsmotor, die verder moet worden verbeterd, en technologie en onderzoek, want, zoals de afgevaardigden Bilbao B
arandica en Pallone zeiden ...[+++], moeten we als we de uitdagingen van de wereldmarkt willen overwinnen, inzetten op technologie en onderzoek.
C’est pourquoi cette décision, soutenue par la Commission, vise - à travers une stratégie à deux axes qui n’exclut en rien un gros effort de réduction des émissions de CO2 par les véhicules conventionnels - principalement deux domaines: les véhicules à moteur à explosion, qui doivent être améliorés, ainsi que la technologie et la recherche, parce que, comme l’ont dit M Bilbao Barandica et M. Pallone, si nous voulons affronter les défis du marché mondial, nous devons absolument nous focaliser sur la technologie et la recherche.