Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wordt nota bene aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

Dit wordt nota bene aangemoedigd door de Europese Unie in de laatste versie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid omdat op termijn de sector op die manier sterker in de markt zou staan.

L'Union européenne encourage d'ailleurs cette initiative dans la dernière mouture de la politique agricole commune afin de permettre à terme au secteur de renforcer sa position sur le marché.


3. « Schendt artikel 23 § 1 WBN artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (alsmede met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie), in de mate dat een Belg die de Belgische nationaliteit slechts tijdens zijn leven heeft verkregen (en die dus geen Belg is door geboorte) van die Belgische nationaliteit kan worden vervallen verklaard, met het risico dat deze wordt uitgeleve ...[+++]

3. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (ainsi qu'avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne), dans la mesure où un Belge qui n'a acquis la nationalité belge qu'au cours de sa vie (et qui n'est donc pas un Belge de naissance) peut être déchu de cette nationalité belge, avec le risque qu'il soit extradé vers un autre pays (nota ...[+++]


Het dorp Darayya, niet ver van Damascus nota bene, werd afgelopen week voor het eerst in vier jaar bereikt door een hulpkonvooi.

Le village de Darayya, non loin de Damas soit dit en passant, a été rejoint la semaine passée par un convoi humanitaire pour la première fois en quatre ans.


2. In het kader van de humanitaire financieringen van DGD, heeft België in 2016 humanitaire acties in Irak gefinancierd voor een bedrag van 6 miljoen euro, nota bene via het Internationaal Comité van het Rode Kruis (2 miljoen), het Wereldvoedsel-programma (2 miljoen) en het Hoog-Commissariaat voor de Vluchtelingen (2 miljoen).

2. Dans le cadre des financements humanitaires de la DGD, la Belgique a financé des actions humanitaires en Irak en 2016 à hauteur de 6 millions d'euros via le Comité International de la Croix-Rouge (2 millions), le Programme Alimentaire Mondial (2 millions) et le Haut-Commissariat aux Réfugiés (2 millions).


Nota bene: als er tijdens de reis een overstap moet worden gemaakt, ook op een traject tussen die 18 stations, geldt de reservatietermijn van 3 uur evenmin.

Précision importante: elle ne s'applique pas non plus si une correspondance est nécessaire, y compris sur un trajet entre deux de ces 18 gares.


4. In Turnhout ligt heel de verkeerscirculatie rond het station, een station dat nota bene pal in het centrum ligt, volledig plat telkens de slagbomen aan De Merodelei dicht gaan.

4. À Turnhout, toute la circulation autour de la gare, une gare qui, soit dit en passant, est en plein milieu de la ville, est totalement immobilisée chaque fois que les barrières sur l'axe De Merodelei s'abaissent.


De Raad heeft het uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie verwelkomd en nota genomen van de huidige prioriteitsgebieden waarin Europa voldoende moet investeren en in verband waarmee Europa samenwerkingsbenaderingen moet ontwikkelen De Raad heeft de Commissie aangemoedigd om lidstaten te ondersteunen bij hun uitvoering van de vastgestelde capaciteitsprioriteiten.

Le Conseil s’est félicité du plan de mise en œuvre dans le domaine de la sécurité et de la défense et a pris acte des actuels domaines prioritaires dans lesquels l’Europe doit investir de manière adéquate et développer des approches collaboratives Il a encouragé la Commission à soutenir les États membres dans la mise en œuvre des priorités identifiées en matière de capacités.


Concluderend, meent de heer Laeremans dat de Franstaligen in Halle-Vilvoorde worden aangemoedigd om zich niet electoraal te integreren, daar waar de Vlaamse Brusselaars politiek monddood worden gemaakt, nota bene in hun eigen hoofdstad die tweetalig zou moeten zijn.

En conclusion, M. Laeremans estime que les francophones de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde sont encouragés à ne pas s'intégrer sur le plan électoral, tandis que les Flamands de Bruxelles sont réduits au silence, qui plus est dans leur propre capitale qui devrait être bilingue.


Zelfs het College van Procureurs-generaal klaagt in een schriftelijk advies dat het niet werd geconsulteerd over het wetsontwerp, nota bene het eerste van onze minister.

Même le Collège des procureurs généraux se plaint, dans un avis écrit, de ne pas avoir été consulté.


- Na de laag-bij-de-grondse aanval van de burgemeester van Gent, die nota bene lid is van coalitiepartner sp.a, heeft de staatssecretaris vandaag gerepliceerd dat er wel degelijk een centrum voor criminele illegalen komt.

- Après l'attaque très terre-à-terre du bourgmestre de Gand, membre du sp.a qui fait partie de la coalition, la secrétaire d'État a répliqué aujourd'hui en affirmant qu'il y aurait effectivement un centre pour les illégaux criminels.




D'autres ont cherché : dit wordt nota bene aangemoedigd     dan     wordt     ander land nota     land nota bene     dorp darayya     nota bene     damascus nota     damascus nota bene     miljoen euro nota     overstap moet worden     nota     merodelei dicht     station dat nota     verwelkomd en nota     commissie aangemoedigd     zich     halle-vilvoorde worden     worden gemaakt nota     halle-vilvoorde worden aangemoedigd     niet     wetsontwerp nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wordt nota bene aangemoedigd' ->

Date index: 2023-01-21
w