Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wetsvoorstel tracht aldus » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel tracht aldus tegemoet te komen aan alle opmerkingen van de Raad van State, vervat in het wetsvoorstel strekkende tot het invoeren van een summiere rechtspleging voor het hof van assissen om daadwerkelijke bestraffing van racistische drukpersmisdrijven te bewerkstelligen (Stuk Senaat, nr. 1-472/4, zitting 1997-1998).

La présente proposition tente donc de répondre à toutes les observations que le Conseil d'État a formulées concernant la proposition de loi tendant à mettre en place une procédure sommaire devant la cour d'assises en vue d'une répression effective des délits de presse à caractère raciste (do c. Sénat, nº 1-472/4, session de 1997-1998).


Dit wetsvoorstel tracht aldus tegemoet te komen aan alle opmerkingen van de Raad van State, vervat in het wetsvoorstel strekkende tot het invoeren van een summiere rechtspleging voor het hof van assissen om daadwerkelijke bestraffing van racistische drukpersmisdrijven te bewerkstelligen (Stuk Senaat, nr. 1-472/4, zitting 1997-1998).

La présente proposition tente donc de répondre à toutes les observations que le Conseil d'État a formulées concernant la proposition de loi tendant à mettre en place une procédure sommaire devant la cour d'assises en vue d'une répression effective des délits de presse à caractère raciste (do c. Sénat, nº 1-472/4, session de 1997-1998).


Een amendement, resultaat van de aldus opgerichte werkgroep, is door de Regering ingediend teneinde het wetsvoorstel in zijn geheel te vervangen.

Un amendement, fruit du groupe de travail ainsi créé, a été déposé par le Gouvernement, en vue de remplacer l'ensemble de la proposition de loi.


Het wetsvoorstel tracht dit probleem te regelen voor de personen die zich kandidaat stellen vanuit de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Elle vise à régler ce problème pour les membres de la Chambre des représentants ou du Sénat qui se portent candidats à l'élection d'une autre assemblée parlementaire.


Huidig wetsvoorstel tracht de bovenvermelde uitspraken en beginselen te respecteren en tevens rekening te houden met het advies dat de Raad van State tijdens de 51e zittingsperiode uitbracht over diverse wetsvoorstellen en amendementen met betrekking tot het stiefouderschap (kamerdocument DOC 51 0393/002).

La présente proposition de loi tente de respecter les déclarations et principes précités tout en tenant compte de l'avis rendu par le Conseil d'État au cours de la 51 législature sur diverses propositions de loi et amendements concernant la beau-parentalité (DOC 51 0393/002).


Maakt de voorgestelde regeling het systeem niet volkomen onwerkbaar ? Het wetsvoorstel tracht een goed evenwicht te vinden tussen de diverse methoden en de controleprocedures, dat door het amendement misschien wordt aangetast.

Celle-ci ne risque-t-elle pas de paralyser totalement le système et de mettre à mal le juste équilibre que la proposition de loi s'efforce de réaliser entre les diverses méthodes et procédures de contrôle ?


3. Het recent ingediende wetsvoorstel verlaagt de voorwaarden om in de Nationale Evaluatiecommissie te zetelen. Dit is een gevolg van de onmogelijkheid om voldoende geschikte kandidaten te vinden en aldus deze Evaluatiecommissie nog te kunnen samenstellen. a) Heeft u uw administratie opdracht gegeven een analyse uit te voeren van de oorzaken die tot deze onmogelijkheid heeft geleid?

3. La proposition de loi récemment déposée assouplit les conditions requises pour siéger au sein de la Commission nationale d'évaluation à cause de l'impossibilité de trouver suffisamment de candidats appropriés et de pouvoir ainsi constituer cette commission. a) Avez-vous chargé votre administration d'effectuer une analyse des causes de cette impossibilité?


Wetsvoorstel teneinde de balans tussen gezin en werk te verbeteren door de regels inzake tijdskrediet te wijzigen en aldus beter rekening te houden met de gezins- en de beroepsrealiteit

Proposition de loi visant à améliorer l'équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle en modifiant les règles des crédits-temps pour mieux tenir compte des réalités familiales et professionnelles


2. Ik voer nog steeds overleg met de betrokken sector en aldus tracht ik een zo evenwichtig mogelijke markt te bekomen voor de hospitalisatieverzekeringen.

2. Je suis toujours en concertation avec le secteur concerné et j'essaie ainsi d'avoir un marché le plus équilibré possible des assurances hospitalisation.


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, teneinde de samendrukking van de door deeltijdwerkers gepresteerde jaren af te schaffen en aldus de sociale rechten toegankelijker te maken

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, visant à supprimer la compression des années de prestations des travailleurs à temps partiel afin de favoriser l'accès aux droits sociaux




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel tracht aldus' ->

Date index: 2021-11-02
w