Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wetsvoorstel stelt homoseksualiteit strafbaar » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel stelt homoseksualiteit strafbaar en leidt tot gevangenisstraffen en zelfs de doodstraf.

Ce projet vise à criminaliser l’homosexualité et à la punir de peines de prison et même de la peine de mort.


Een vijftigtal prominenten is ondertussen wel de barricaden opgegaan om te protesteren tegen artikel 230 van het Strafwetboek dat homoseksualiteit strafbaar stelt.

Face à cela, une cinquantaine de personnalités se sont mobilisées pour dénoncer l'article 230 du code pénal criminalisant l'homosexualité.


Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. ...[+++]

La présente proposition prévoit, dès lors, d'ériger en infraction la déstabilisation mentale des personnes et l'abus de la situation de faiblesse des personnes » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).


Daarin vragen wij om amendering van het wetsvoorstel tot wijziging van het wetboek van administratieve overtredingen die beoogt "het in het openbaar propageren van homoseksuele relaties" te bestraffen. Zoals duidelijk uit de tekst naar voren komt, brengt dit het risico met zich mee dat elke openbare uiting of afbeelding van, of informatie over homoseksualiteit strafbaar wordt gesteld.

Il lui demande par conséquent de modifier le projet de législation qui amenderait le code des infractions administratives pour punir «la promotion publique des relations homosexuelles» qui serait, comme le texte le souligne clairement, susceptible de criminaliser quasiment toute expression ou description publique de l’homosexualité, ou toute information à ce sujet.


B. overwegende dat het wetsvoorstel hardere straffen beoogt in te voeren, homoseksualiteit strafbaar wil stellen en degenen die voor lesbisch, homo- of biseksueel doorgaan (LGBT ) tot levenslange opsluiting of ter dood wil veroordelen,

B. considérant que ce projet de loi propose un renforcement des peines afin de criminaliser l'homosexualité et punir de la détention à perpétuité ou de la peine capitale les personnes suspectées d'être lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles,


B. overwegende dat het wetsvoorstel hardere straffen beoogt in te voeren, homoseksualiteit strafbaar wil stellen en degenen die voor lesbisch, homo- of biseksueel doorgaan (LGBT ) tot levenslange opsluiting of ter dood wil veroordelen,

B. considérant que ce projet de loi propose un renforcement des peines afin de criminaliser l'homosexualité et punir de la détention à perpétuité ou de la peine capitale les personnes suspectées d'être lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles,


14. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die in de familiecodex, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in Cas ...[+++]

14. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l'homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l'interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes légales telles que l'établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); dénonce fermement le recours à des peines d'emprisonnement pour les journalistes dans les affaires ...[+++]


Over het wetsvoorstel dat homoseksualiteit strafbaar stelt wordt dus een intense politieke dialoog gevoerd met de Oegandese overheid.

Le projet de loi pénalisant l'homosexualité fait donc l'objet d'un dialogue politique intense avec les autorités ougandaises.


In november 2008 keurde de Burundese Assemblée Nationale een nieuwe strafwet goed, waarin een artikel werd opgenomen dat homoseksualiteit strafbaar stelt.

En novembre 2008, l'Assemblée nationale burundaise a adopté un nouveau code pénal contenant un article qui condamne l'homosexualité.


Meer dan zeventig landen hebben nog steeds wetgeving die homoseksualiteit strafbaar stelt.

Plus de 70 pays ont encore une législation qui condamne l'homosexualité.


w