Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit wetsvoorstel doet echter " (Nederlands → Frans) :

2. Dit wetsvoorstel doet echter een delicaat probleem rijzen inzake de verdeling van de bevoegdheden, omdat :

2. La proposition de loi à l'examen soulève cependant une question délicate de répartition des compétences puisque:


De Commissie doet echter de vaste toezegging de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid, en met name de vertaling van de Structuurfondsenprogramma's in concrete resultaten binnen de gestelde termijnen, te zullen bevorderen en daarbij zorg te zullen dragen voor een goed beheer van de communautaire kredieten.

Toutefois, la Commission s'engage fermement à promouvoir la réalisation des objectifs de la politique de cohésion, et notamment la traduction des programmes des Fonds Structurels en des réalisations sur le terrain dans les délais impartis, tout en assurant une bonne gestion des crédits communautaires.


B2C e-commerce doet echter een aantal problemen rijzen op het gebied van de regelgeving:

Le commerce électronique «B2C» présente quelques difficultés d'ordre réglementaire:


Dit wetsvoorstel wil echter verder gaan. Vermits het huidige Wetboek van de Belgische nationaliteit nog steeds geen enkel element van bereidheid tot integratie vereist en het cascade-effect (het toekennen van de Belgische nationaliteit aan een vreemdeling die op één of andere manier een band met België kan aantonen) een subjectief recht doet ontstaan voor de kinderen die in het buitenland verblijven.

La présente proposition de loi vise toutefois à aller plus loin, dès lors que, dans sa version actuelle, le Code de la nationalité belge n'exige toujours rien en matière de volonté d'intégration et que l'effet de cascade (l'attribution de la nationalité belge à un étranger qui prouve, d'une manière ou d'une autre, une attache avec la Belgique) fait naître un droit subjectif pour les enfants qui résident à l'étranger.


Dit wetsvoorstel wil echter verder gaan. Vermits het huidige Wetboek van de Belgische nationaliteit nog steeds geen enkel element van bereidheid tot integratie vereist en het cascade-effect (het toekennen van de Belgische nationaliteit aan een vreemdeling die op één of andere manier een band met België kan aantonen) een subjectief recht doet ontstaan voor de kinderen die in het buitenland verblijven.

La présente proposition de loi vise toutefois à aller plus loin, dès lors que, dans sa version actuelle, le Code de la nationalité belge n'exige toujours rien en matière de volonté d'intégration et que l'effet de cascade (l'attribution de la nationalité belge à un étranger qui prouve, d'une manière ou d'une autre, une attache avec la Belgique) fait naître un droit subjectif pour les enfants qui résident à l'étranger.


Op dit ogenblik is dergelijke verplichting niet voorzien in het wetsvoorstel. Artikel 3, § 4, van het wetsvoorstel bepaalt echter wel een termijn van drie maanden na ontvangst van het advies waarbinnen een gemotiveerd antwoord moet worden gegeven.

À l'heure actuelle, cette obligation n'est pas prévue dans la proposition de loi, alors que l'article 3, § 4, de celle-ci dispose qu'une réponse motivée doit être donnée dans les trois mois de la réception de l'avis.


Op dit ogenblik is dergelijke verplichting niet voorzien in het wetsvoorstel. Artikel 3, § 4, van het wetsvoorstel bepaalt echter wel een termijn van drie maanden na ontvangst van het advies waarbinnen een gemotiveerd antwoord moet worden gegeven.

À l'heure actuelle, cette obligation n'est pas prévue dans la proposition de loi, alors que l'article 3, § 4, de celle-ci dispose qu'une réponse motivée doit être donnée dans les trois mois de la réception de l'avis.


Deze richtlijn doet echter geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, het verschaffen van krediet aan consumenten uitsluitend tot rechtspersonen of bepaalde rechtspersonen te beperken.

Toutefois, la présente directive n'a aucune incidence sur le droit des États membres de réserver, dans le respect du droit communautaire, l'octroi de crédits aux consommateurs aux seules personnes morales ou à certaines d'entre elles.


Deze regel doet echter geen afbreuk aan de stilzwijgende verlenging van tussen partijen op geldige wijze gesloten overeenkomsten, indien het recht van de lidstaten een dergelijke stilzwijgende verlenging toestaat.

Cette règle ne devrait cependant pas porter préjudice au renouvellement tacite des contrats valablement conclus entre parties, lorsque le droit des États membres permet un tel renouvellement tacite.


Dit doet echter geen afbreuk aan het recht van de lidstaten of de diensten van de Commissie het programmeringproces te volgen of zich in dit proces te mengen indien zij dit dienstig achten.

Cette décentralisation ne signifie pas que les États membres ou le siège de la Commission seront empêchés de suivre et d'être impliqués dans le processus de programmation, en tant que de besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel doet echter' ->

Date index: 2025-09-20
w