Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wensen akkoorden kunnen sluiten » (Néerlandais → Français) :

Dat verhindert uiteraard niet dat de Staten die dit wensen, akkoorden kunnen sluiten inzake immigratie.

Ceci n'empêche évidemment pas les États qui le souhaitent de conclure des accords en matière d'immigration.


Dat verhindert uiteraard niet dat de Staten die dit wensen, akkoorden kunnen sluiten inzake immigratie.

Ceci n'empêche évidemment pas les États qui le souhaitent de conclure des accords en matière d'immigration.


Een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2012 voorziet evenwel in overgangsregelingen, waardoor de lidstaten bestaande akkoorden kunnen wijzigen of nieuwe akkoorden kunnen sluiten.

Un règlement du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 prévoit néanmoins des dispositions transitoires permettant aux États membres de modifier les accords existants ou de conclure de nouveaux accords.


De gemeenschappen zullen bilaterale akkoorden kunnen sluiten met de federale staat of met andere partners wat betreft de uitwisseling van gegevens, de plaats waar juridische bijstand wordt geboden en de organisaties die deze bijstand geven.

Les communautés pourront conclure des accords bilatéraux avec l'État fédéral ou d'autres partenaires sur l'échange d'informations, l'endroit où et les organismes auprès desquels l'aide juridique pourra être trouvée.


In artikel 295 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) staat dat het Europees Parlement en de Raad onder andere de wijze bepalen waarop zij samenwerken en dat zij daartoe, met inachtneming van de Verdragen, interinstitutionele akkoorden kunnen sluiten die een bindend karakter kunnen hebben.

L’article 295 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que le Parlement européen et le Conseil, entre autres, doivent organiser d’un commun accord les modalités de leur coopération et qu’ils peuvent à cet effet, dans le respect des traités, conclure des accords interinstitutionnels qui peuvent revêtir un caractère contraignant.


Daartoe kunnen zij, met inachtneming van de Verdragen, interinstitutionele akkoorden sluiten die een bindend karakter kunnen hebben.

À cet effet, ils peuvent, dans le respect des traités, conclure des accords interinstitutionnels qui peuvent revêtir un caractère contraignant.


Daartoe kunnen zij, met inachtneming van de Verdragen, interinstitutionele akkoorden sluiten die een bindend karakter kunnen hebben".

À cet effet, ils peuvent, dans le respect des traités, conclure des accords interinstitutionnels qui peuvent revêtir un caractère contraignant ».


Om een goed werkende omgeving voor dagelijks operationeel gebruik tussen de verbonden lidstaten tot stand te kunnen brengen, moet in het gesloten netwerk een testomgeving worden gecreëerd voor nieuwe lidstaten die zich wensen aan te sluiten.

Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'environnement au quotidien pour l'ensemble des États membres qui y sont reliés, il faut mettre en place un environnement d'essai dans le réseau fermé, à l'intention des nouveaux États membres qui se disposent à participer aux opérations.


Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen d ...[+++]

L'objectif de la présente directive sera atteint en établissant un cadre général reprenant les principes, les définitions et les modalités en matière d'information et de consultation, que les États membres devront respecter et adapter à leurs réalités nationales, en assurant, le cas échéant, aux partenaires sociaux un rôle prépondérant en leur permettant de définir librement, par voie d'accord, les modalités d'information et de consultation des travailleurs qu'ils jugent les plus conformes à leurs besoins et à leurs souhaits.


Dat artikel bepaalt dat de staten akkoorden kunnen sluiten met het oog op het behoud van de vrede en de internationale veiligheid en dus een militaire alliantie kunnen sluiten, voor zover deze de doelstellingen en de principes van de Verenigde Naties respecteren.

Celui-ci prévoit que les États peuvent conclure des accords en vue du maintien de la paix et de la sécurité internationale, et donc une alliance militaire, pour autant qu'ils respectent les objectifs et les principes des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wensen akkoorden kunnen sluiten' ->

Date index: 2021-03-31
w