Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit vraagstuk hebben bestudeerd » (Néerlandais → Français) :

Het mag dan moeilijk zijn in te schatten wat de reële impact van de huidige golf van asielaanvragen op de Belgische economie zal zijn, de conclusies van de vorsers van de UCL die dit vraagstuk hebben bestudeerd, zijn ronduit optimistisch.

En effet, même s'il est difficile d'estimer l'impact réel que représentera la vague de demandes d'asile actuelle sur l'économie belge, des chercheurs de l'UCL ont étudié la question et leurs conclusions sont résolument optimistes.


Na de haalbaarheid en het technische en economische potentieel, met inbegrip van verschillende uitsplitsingen over de subsectoren van hernieuwbare energie, zorgvuldig te hebben bestudeerd, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het globale doel van een bijdrage van 20% hernieuwbare energie aan de energiemix van de EU mogelijk en noodzakelijk is.

Après avoir étudié d'une manière approfondie la faisabilité et le potentiel technique et économique, et notamment les variantes de ventilation entre les sous-secteurs de production d'énergie renouvelable, la Commission est arrivée à la conclusion qu'une part de 20 % d'énergie renouvelable dans la palette d'énergies de l'UE est un objectif global réalisable et nécessaire.


De grote verscheidenheid van vakken die in de verschillende onderwijsniveaus worden onderricht, maar ook van de scholen van hetzelfde net, maakt het niet mogelijk de zekerheid te hebben dat elke leerling van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs in extenso de vakken zal hebben bestudeerd waarop de examenvragen betrekking hebben.

La grande diversité des matières enseignées dans les différents niveaux d'enseignement, mais aussi des écoles d'un même réseau, ne permet pas de s'assurer avec certitude que chaque élève du 3e degré des humanités générales aura étudié in extenso les matières concernées par les questions de l'examen.


2. Zijn er andere wetenschappelijke bronnen die deze problematiek hebben bestudeerd?

2. Existe-t-il d'autres sources scientifiques qui ont étudié cette problématique?


U hebt mij geantwoord dat de FOD Econmie en de Algemene Directie Crisiscentrum zich in diverse werkgroepen over dit specifieke vraagstuk hebben kunnen buigen.

Vous m'aviez signalé dans votre réponse que plusieurs groupes de travail avaient été mis en place dans lesquels le SPF Économie et la DG Centre de crise avaient pu se pencher sur cette question spécifique.


Een veertigtal projecten, die betrekking hebben op één miljoen inwoners, hebben van dit programma al kunnen gebruikmaken en dat voor een totaal bedrag van 280 miljoen euro. Meer dan 150 andere projecten van zowel kleine gemeenten als grote steden worden momenteel bestudeerd.

Une quarantaine de projets, qui concernent directement un million d'habitants, ont déjà pu bénéficier de ce programme, pour un montant total s'élevant à ce jour à plus de 280 millions d'euros, et plus de 150 autres projets, portés tant par des petites communes que par des grandes villes, sont actuellement en cours d'analyse.


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechten van seksuele minderheden LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual) dienen te worden erkend; - het rec ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître les droits des minorités sexuelles LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual); - le droit à l'éducation de ...[+++]


1. De lidstaat waar overeenkomstig artikel 40 een aanvraag is ingediend, verleent, na de aanvraag en de in artikel 42, lid 1, bedoelde vergezellende stukken te hebben bestudeerd, in overeenstemming met de omstandigheden op zijn grondgebied, voor het betrokken gewasbeschermingsmiddel een toelating onder dezelfde voorwaarden als de lidstaat die de aanvraag onderzoekt, behalve wanneer artikel 36, lid 3, van toepassing is.

1. L’État membre recevant une demande au titre de l’article 40 autorise, après examen de la demande et des documents l’accompagnant visés à l’article 42, paragraphe 1, et compte tenu, le cas échéant, des circonstances qui prévalent sur son territoire, le produit phytopharmaceutique concerné dans les mêmes conditions que l’État membre examinant la demande sauf lorsque l’article 36, paragraphe 3, s’applique.


Zodra de lidstaten de programma's hebben bestudeerd, stellen zij met inachtneming van de beschikbare middelen een lijst van de programma's op en verbinden zij zich er in voorkomend geval toe deze programma's mee te financieren.

Après examen du ou des programmes, le ou les États membres établissent une liste des programmes retenus, dans la limite des crédits disponibles, et s’engagent à participer à leur financement, s’il y a lieu.


3. Het Europees Parlement verleent op aanbeveling van de Raad het uitvoerend agentschap kwijting voor de uitvoering van de huishoudelijke begroting uiterlijk 29 april van het jaar n+2, na het verslag van de Rekenkamer te hebben bestudeerd.

3. Le Parlement européen, sur recommandation du Conseil, donne décharge à l'agence exécutive sur l'exécution du budget de fonctionnement au plus tard le 29 avril de l'année n + 2 après examen du rapport de la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk hebben bestudeerd' ->

Date index: 2022-11-23
w