Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel kadert bovendien » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel kadert bovendien volledig in de richtsnoeren van de Europese top inzake werkgelegenheid, waarin gesteld wordt dat aan jonge werklozen en werkzoekenden ruimere mogelijkheden inzake vorming, opleiding en tewerkstelling moeten worden aangeboden.

De plus, la proposition entre parfaitement dans le cadre des lignes directrices du sommet européen pour l'emploi, qui dit qu'il faut offrir aux jeunes chômeurs et demandeurs d'emploi de plus larges possibilités en matière de formation et d'emploi.


De onderneming bezorgt bovendien een beleidsplan met het oog op de bevordering van de buitenlandse handel waarin het initiatief waarvoor ze een subsidie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vraagt kadert.

L'entreprise transmet par ailleurs un plan stratégique visant la promotion du commerce extérieur dans lequel s'inscrit l'initiative pour laquelle elle sollicite une subvention de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het voorstel kadert, samen met het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 2 van de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen (2-113) en dat bovendien reeds gedeeltelijk werd uitgevoerd door de regering, in een geheel dat de kinderbijslag als een individueel recht van het kind erkent.

Avec la proposition de loi modifiant l'article 2 de la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des travailleurs indépendants (2-113), laquelle a déjà été partiellement mise à exécution par le gouvernement, la présente proposition s'inscrit dans un ensemble dans le cadre duquel les allocations familiales sont reconnues comme un droit individuel de l'enfant.


De resolutie kadert bovendien volledig in het thema « De vrouw verbouwt, de vrouw verbouwd » van de Nationale Vrouwendag op 11 november in Hasselt.

La résolution s'inscrit en outre parfaitement dans le cadre de la journée nationale des femmes organisée à Hasselt le 11 novembre sur le thème « De vrouw verbouwt, de vrouw verbouwd » (La femme transforme, la femme transformée).


De vertegenwoordiging van FOD Budget en Beheerscontrole en van de FOD Personeel en Organisatie kadert bovendien in de administratieve controle.

La représentation du SPF Budget et Contrôle de la gestion et du SPF Personnel et Organisation s'inscrit en outre dans le cadre du contrôle administratif.


De selectie die aldus gemaakt is kadert bovendien in een beleid dat tegen huiselijk of intrafamiliaal geweld gericht is.

La sélection qui a été opérée se situe en outre dans une politique déterminée à combattre les violences domestiques ou intrafamiliales.


De in dit voorstel vervatte dringende en beslissende maatregelen zijn bovendien van essentieel belang, omdat een aantal daarvan pas enige tijd nadat zij zijn genomen alle beoogde effecten zullen hebben.

Pour le réaliser, des mesures urgentes et décisives, telles que prévues dans la présente proposition, s'imposent d'autant plus que certaines d'entre elles, une fois adoptées, ne produiront l'ensemble de leurs effets qu'après un certain temps.


Tegelijkertijd zorgt het voorstel ervoor dat aanbieders die ervoor kiezen hun diensten in één lidstaat aan te bieden onder de huidige regels blijven vallen. Bovendien kunnen zij profiteren van verbeterde en duidelijkere regels inzake eindgebruikersrechten alsmede van meer voorspelbaarheid inzake de toegang tot spectruminputs en hoogwaardige toegangsproducten voor vaste netwerken.

La présente proposition garantit également la continuité des règles actuelles pour les opérateurs qui choisissent de fournir des services dans un seul État membre et leur permet de bénéficier de règles améliorées et plus claires en ce qui concerne les droits des utilisateurs finaux, ainsi que d'un environnement plus prévisible pour l’accès aux ressources du spectre et à des produits d’accès au réseau fixe de qualité élevée.


Bovendien wordt in het voorstel een gemeenschappelijke brochure aangekondigd die in alle lidstaten zal worden gebruikt.

La proposition prévoit en outre l’adoption d’une brochure d’information commune qui sera utilisée dans tous les États membres.


Bovendien beoogt het voorstel, overeenkomstig het Asielbeleidsplan[4], een oplossing te bieden voor situaties waarin de opvangcapaciteit en het asielstelsel van bepaalde lidstaten zwaar onder druk staan en voor situaties waarin het beschermingsniveau voor aanvragers van internationale bescherming onvoldoende is.

En outre, conformément au plan d’action en matière d’asile[4], la proposition vise à répondre aux situations dans lesquelles les capacités d’accueil et les régimes d’asile des États membres sont soumis à une pression particulière et où le niveau de protection des demandeurs d’une protection internationale est insuffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel kadert bovendien' ->

Date index: 2025-01-29
w