Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit vlak zou de regering concrete initiatieven moeten voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Ook op dit vlak zou de Regering concrete initiatieven moeten voorstellen.

Sur ce point également, le Gouvernement devrait proposer des initiatives concrètes.


Ook op dit vlak zou de Regering concrete initiatieven moeten voorstellen.

Sur ce point également, le Gouvernement devrait proposer des initiatives concrètes.


11. moedigt de Europese Unie en haar lidstaten aan om concrete initiatieven en voorstellen uit te werken voor invoering van internationale maatregelen en mechanismen die een blijvende opheffing van de blokkade van de Gazastrook , met reactivering van de EUBAM-Rafah missie, mogelijk moeten maken;

11. incite l'Union européenne et ses États membres à élaborer des initiatives et des propositions concrètes ayant pour objectif de mettre en place des mesures et des mécanismes internationaux qui permettraient une levée durable du blocus de la bande de Gaza, et à envisager notamment la réactivation de la mission EU BAM Rafah;


17. verzoekt de Vietnamese regering concrete vooruitgang te boeken betreffende de implementatie van de UPR-aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, te beginnen met de oprichting van een onafhankelijk nationaal mensenrechteninstituut; dringt er bij de Commissie op aan dat zij Vietnam de nodige ondersteuning biedt op het vlak van capaciteitsopbo ...[+++]

17. invite le gouvernement vietnamien à réaliser des progrès concrets sur la mise en œuvre des recommandations de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, en commençant par la création d'une institution nationale indépendante des droits de l'homme; invite instamment la Commission à apporter au Viêt Nam le soutien nécessaire au renforcement des capacités; se félicite du financement octroyé ...[+++]


17. verzoekt de Vietnamese regering concrete vooruitgang te boeken betreffende de implementatie van de UPR-aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, te beginnen met de oprichting van een onafhankelijk nationaal mensenrechteninstituut; dringt er bij de Commissie op aan dat zij Vietnam de nodige ondersteuning biedt op het vlak van capaciteitsopbo ...[+++]

17. invite le gouvernement vietnamien à réaliser des progrès concrets sur la mise en œuvre des recommandations de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, en commençant par la création d'une institution nationale indépendante des droits de l'homme; invite instamment la Commission à apporter au Viêt Nam le soutien nécessaire au renforcement des capacités; se félicite du financement octroyé ...[+++]


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving ...[+++]

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer ...[+++]


Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen geli ...[+++]

S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenne en la matière.


Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen geli ...[+++]

S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenne en la matière.


Welke concrete initiatieven heeft de Oostenrijkse regering de laatste maanden op dat vlak genomen en welke concrete maatregelen zijn nog voor de rest van het voorzitterschap gepland?

Quelles initiatives concrètes ont-elles été prises au cours des derniers mois et quelles mesures concrètes est-il envisagé de prendre avant la fin de cette présidence?


Mijn antwoord luidt: met concrete voorstellen, met initiatieven die kunnen bijdragen tot een doeltreffender beheer van de acties die we op Europees niveau ondernemen. Zulke initiatieven moeten het reizen naar bestemmingen binnen ons werelddeel bevorderen.

À mon sens, la voie à suivre consiste à prendre des mesures pratiques susceptibles d’améliorer ces mesures au niveau européen et de nous permettre d’être proactifs dans la promotion des destinations touristiques du vieux continent.


w