Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag wordt er bovendien op aangedrongen screening eveneens » (Néerlandais → Français) :

In dit verslag wordt er bovendien op aangedrongen screening eveneens toegankelijk te maken voor vrouwen vanaf 40 jaar, zodra op bewijsmateriaal gebaseerde gegevens daaromtrent beschikbaar zijn, omdat er aanwijzingen zijn dat het sterftecijfer onder vrouwen van deze leeftijd met 20 procent verlaagd kan worden.

Ce rapport réclame également le dépistage chez les femmes dès l’âge de 40 ans, sous réserve de données probantes disponibles, car il semble d’ores et déjà ne plus faire de doute que le taux de mortalité pourrait également diminuer dans cette classe d’âge, jusqu’à 20 %.


Hij zou bovendien over een register moeten beschikken voor de zachte informatie (zie het verslag-Dutroux dat erop aangedrongen heeft dat alle politiediensten moeten weten dat er een onderzoek gestart wordt naar een of andere praktijk zonder dat daarvoor alle elementen opgeslagen moeten worden).

Il devrait en plus disposer d'index pour l'information douce (voir le rapport de la Commission Dutroux qui a insisté sur la nécessité pour tous les corps de police de savoir qu'une enquête démarre sur l'un ou l'autre agissement, sans qu'il y ait pour cela nécessairement stockage de tous les éléments).


Hij zou bovendien over een register moeten beschikken voor de zachte informatie (zie het verslag-Dutroux dat erop aangedrongen heeft dat alle politiediensten moeten weten dat er een onderzoek gestart wordt naar een of andere praktijk zonder dat daarvoor alle elementen opgeslagen moeten worden).

Il devrait en plus disposer d'index pour l'information douce (voir le rapport de la Commission Dutroux qui a insisté sur la nécessité pour tous les corps de police de savoir qu'une enquête démarre sur l'un ou l'autre agissement, sans qu'il y ait pour cela nécessairement stockage de tous les éléments).


Bovendien dienen de minister en staatssecretaris bevoegd voor respectievelijk het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen en de ontwikkelingssamenwerking, het Federale Parlement eveneens jaarlijks een specifiek verslag te bezorgen over hun departement, dat tevens de maatregelen die genomen werden evalueert.

En outre, les ministres et secrétaires d'État chargés respectivement de la politique de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes et de la coopération au développement doivent également fournir au Parlement fédéral un rapport annuel et spécifique sur leur département, qui évalue les mesures qui ont été prises.


Bovendien dienen de minister en staatssecretaris bevoegd voor respectievelijk het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen en de ontwikkelingssamenwerking, het Federale Parlement eveneens jaarlijks een specifiek verslag te bezorgen over hun departement, dat tevens de maatregelen die genomen werden evalueert.

En outre, les ministres et secrétaires d'État chargés respectivement de la politique de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes et de la coopération au développement doivent également fournir au Parlement fédéral un rapport annuel et spécifique sur leur département, qui évalue les mesures qui ont été prises.


Het dossier moet eveneens bevatten : de briefwisseling betreffende de aanwinst; de wetenschappelijke analyse (gedetailleerder dan het verslag waarvan sprake hierboven); de prijsevaluatie; de onderzoeken naar de legaliteit ervan en de verklaring op eer; indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 50 000 euro (zonder taksen of andere heffingen), de goedkeuring van de aanwinst door de raadgevende a ...[+++]

Il devrait également inclure : la correspondance relative à l’acquisition ; l’analyse scientifique (plus détaillée que le rapport) ; l’évaluation du prix ; les recherches concernant la légalité et l’attestation sur l’honneur ; l’accord de la Commission consultative d’achat et de la Commission de gestion pour tout achat supérieur à 50 000 euros (hors taxes et autres charges) et de Commission consultative d’achat et du ministre en charge de la Politique scientifique pour tout achat supérieur à 250 000 euros (hors taxes et autres charges) ; l’avis du Service public fédéral (SPF) Justice pour toute donation avec charges ; les photograp ...[+++]


- Bovendien moet er bij de Commissie op worden aangedrongen om vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag in te dienen, waarin het effect van deze maatregelen wordt onderzocht, in het bijzonder met het oog op de situatie die na de toetreding zal ontstaan.

- La Commission devrait, en outre, être invitée à présenter, cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, un rapport qui fera état des incidences des mesures adoptées, notamment au regard de la situation qui prévaudra après l'élargissement.


Niet alleen is fors besnoeid op de begroting, maar bovendien ontbreekt de opsplitsing per sector, waar in het vorig verslag op was aangedrongen.

En plus de la réduction brutale du budget, aucun fractionnement par secteur n'a été prévu, comme demandé dans le rapport précédent.


2. Bij de lidstaten van de Europese Unie wordt erop aangedrongen een Europees platform op te richten, bestaand uit vertegenwoordigers van de nationale organisaties, die de bevoegdheid hebben de naleving van de grond- en burgerrechten door de lidstaten te bewaken en te controleren in hoeverre de nationale wettelijke voorschriften op het gebied van de inlichtingendiensten stroken met de regeling van het EVRM en het handvest van de grondrechten van de EU. Dit platform moet ook verantwoordelijk zi ...[+++]

2. les États membres de l'Union européenne sont invités à mettre en place une plateforme européenne composée de représentants des organismes nationaux chargés de contrôler le bilan des États membres en matière de droits fondamentaux et de droits des citoyens afin de vérifier si les dispositions nationales régissant les services de renseignement sont compatibles avec la CEDH et avec la charte des droits fondamentaux de l'UE, plateforme qui serait également appelée à examiner les dispositions relatives à la garantie du secret de la correspondance et des communications. De plus, les États membres devraient se voir soumettre une recommandati ...[+++]


Het verslag van de heer Valdivielso de Cué draagt bij aan een verbetering van het MEDA-programma. Hierin wordt namelijk voorgesteld het bestuur en beheer van projecten te decentraliseren en het MED-beheerscomité te heroriënteren. Eveneens wordt in he ...[+++]

Le rapport de M. Valdivielso de Cué, en proposant une décentralisation de l'administration et de la gestion des projets, en proposant de réorienter le comité MED et en insistant sur le renforcement de la coopération entre l'Union et ses États membres, contribue à l'amélioration de MEDA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag wordt er bovendien op aangedrongen screening eveneens' ->

Date index: 2024-05-30
w