Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag ligt dubbel gevoelig " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het onderwerp van dit verslag ligt dubbel gevoelig, zowel op politiek als economisch vlak.

- (EN) Monsieur le Président, le sujet du présent rapport est doublement sensible; d’un point de vue politique et d’un point de vue économique.


De Commissie is zich ervan bewust dat een en ander gevoelig ligt bij de betrokkenen, en daarom zal het er in dit verslag in hoofdzaak om gaan onmiddellijke oplossingen voor te stellen voor de tot nog toe onderkende problemen.

La Commission est consciente des sensibilités des différents acteurs concernés. C’est pourquoi le présent rapport proposera principalement des solutions immédiates à apporter aux problèmes relevés jusqu'ici.


Zelfs als de ouder werkend is, blijkt uit dat zelfde verslag dat het armoederisico nog meer dan dubbel zo hoog ligt als bij het gemiddelde van alle huishoudens met een werkend gezinslid.

Même si le parent travaille, il ressort du même rapport que le risque de pauvreté est encore plus de deux fois plus élevé que pour la moyenne de tous les ménages dont un membre travaille.


Zelfs al de ouder werkend is, blijkt uit dat zelfde verslag dat het armoederisico nog meer dan dubbel zo hoog ligt als bij het gemiddelde van alle huishoudens met een werkend gezinslid.

Même si le parent travaille, il ressort du même rapport que le risque de pauvreté est encore plus de deux fois plus élevé que pour la moyenne de tous les ménages dont un membre travaille.


Zelfs als de ouder werkend is, blijkt uit dat zelfde verslag dat het armoederisico nog meer dan dubbel zo hoog ligt als bij het gemiddelde van alle huishoudens met een werkend gezinslid.

Même si le parent travaille, il ressort du même rapport que le risque de pauvreté est encore plus de deux fois plus élevé que pour la moyenne de tous les ménages dont un membre travaille.


Zelfs al de ouder werkend is, blijkt uit dat zelfde verslag dat het armoederisico nog meer dan dubbel zo hoog ligt als bij het gemiddelde van alle huishoudens met een werkend gezinslid.

Même si le parent travaille, il ressort du même rapport que le risque de pauvreté est encore plus de deux fois plus élevé que pour la moyenne de tous les ménages dont un membre travaille.


Dit verslag is baanbrekend omdat de inhoud politiek gevoelig ligt. Het beoogt namelijk het belangrijke debat dat in de Europese instellingen en in de lidstaten wordt gevoerd over alle onderdelen van het pakket economisch bestuur, in de verf te zetten en te versterken.

Ce rapport est révolutionnaire, car son contenu est éminemment politique: il tente de mettre en avant et d’accélérer les discussions importantes qui se déroulent au sein des institutions européennes et dans les États membres concernant tous les éléments du paquet sur la gouvernance économique.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als coördinator van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa was ik in de gelegenheid om het standpunt van de Commissie internationale handel te presenteren over de noodzaak van een strategie van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus, en ik weet dat dit een gecompliceerd verslag is dat op veel terreinen gevoelig ligt.

– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que coordinateur du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, j’ai eu l’occasion de présenter l’avis de la commission du commerce international sur la nécessité d’une stratégie européenne en faveur du Caucase du Sud.


Ik erken dat dit verslag uiterst gevoelig ligt bij de vissers die uit het Middellandse Zeegebied komen en zij die in de Atlantische Oceaan vissen.

Je reconnais que ce rapport est extrêmement sensible pour les pêcheurs de la Méditerranée et ceux qui pêchent dans l'Atlantique.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het door Alain Lamassoure en Adrian Severin opgestelde verslag namens de Commissie constitutionele zaken over de toekomstige samenstelling van het Europees Parlement is een belangrijke bijdrage die een evenwichtige en objectieve oplossing op tafel legt voor een zaak die politiek gesproken zeer gevoelig ligt.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport de la commission des affaires constitutionnelles rédigé par Alain Lamassoure et Adrian Severin sur la future composition du Parlement européen est une contribution importante qui dégage une solution équilibrée et objective sur une question qui, politiquement parlant, est extrêmement sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag ligt dubbel gevoelig' ->

Date index: 2023-03-17
w