Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag genoemde gebreken » (Néerlandais → Français) :

5. Als de in lid 4 genoemde gebreken niet binnen de door het Bureau vastgestelde periode zijn verholpen, vervallen het recht op de datum van de internationale inschrijving of de territoriale uitbreiding, en de eventuele voorrang van de internationale inschrijving.

5. Si les irrégularités visées au paragraphe 4 ne sont pas corrigées dans le délai imparti par l'Office, le droit d'invoquer la date d'enregistrement international ou la date de l'extension territoriale et, le cas échéant, la date de la priorité de l'enregistrement international est perdu.


- goedkeuring door de Onderwijsraad op 12 februari 2001 in Brussel van het Verslag "De concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels" (één van de in dit verslag genoemde doelstellingen is het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën), met het oog op presentatie van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm. Dit verslag vormt het algemene politieke kader voor het actieplan.

- l'adoption par le Conseil des Ministres de l'Education, réuni le 12 février 2001 à Bruxelles en vue de sa présentation au Conseil européen de Stockholm, du Rapport sur « les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation », au titre desquels figurent les technologies de l'information et de la communication, et qui fournit le cadre politique général à ce Plan d'action.


5. Als de in lid 4 genoemde gebreken niet binnen de door het Bureau vastgestelde periode zijn verholpen, vervallen het recht op de datum van de internationale inschrijving of de territoriale uitbreiding, en de eventuele voorrang van de internationale inschrijving.

5. Si les irrégularités visées au paragraphe 4 ne sont pas corrigées dans le délai imparti par l'Office, le droit d'invoquer la date de l'enregistrement international ou la date de l'extension territoriale et, le cas échéant, la date de la priorité de l'enregistrement international est perdu.


Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, aan de Raad van gouverneurs een verslag heeft voorgelegd, getiteld « Hervorming van de quota en het stemgewicht in het Internationaal Monetair Fonds : verslag van de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs », hierna « het verslag » genoemd; en

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, transmis un rapport au Conseil des gouverneurs intitulé « Réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du Fonds Monétaire International: rapport du Conseil d'administration au Conseil des gouverneurs », ci-dessous dénommé « le rapport »; et


Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, aan de Raad van gouverneurs een verslag heeft voorgelegd, getiteld « Hervorming van de quota en het stemgewicht in het Internationaal Monetair Fonds : verslag van de Raad van Bestuur aan de Raad van gouverneurs », hierna « het verslag » genoemd; en

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, transmis un rapport au Conseil des gouverneurs intitulé « Réforme des quotes-parts et des droits de vote au sein du Fonds Monétaire International: rapport du Conseil d'administration au Conseil des gouverneurs », ci-dessous dénommé « le rapport »; et


De ondertekende partijen verbinden zich ertoe bij te dragen ­ elkeen binnen hun bevoegdheden ­ aan een « Verslag over drugs » (hierna : « verslag » genoemd).

Les parties signataires s'engagent à contribuer, chacune dans les limites de ses compétences, à l'élaboration d'un Rapport sur la drogue (ci-après dénommé « rapport »).


Op het niveau van de personen die in de conclusies van het Rwanda-verslag genoemd worden :

Au niveau des personnes citées dans les conclusions du rapport Rwanda :


Op het niveau van de personen die in de conclusies van het Rwanda-verslag genoemd worden :

Au niveau des personnes citées dans les conclusions du rapport Rwanda :


De Commissie legt het jaarverslag betreffende bestrijdingsmiddelenresiduen onverwijld voor aan het in artikel 45, lid 1, genoemde comité, dat advies uitbrengt en aanbevelingen doet over eventuele maatregelen die moeten worden genomen naar aanleiding van in het verslag genoemde overtredingen met betrekking tot de in de bijlagen I ...[+++]

La Commission soumet sans délai le rapport annuel sur les résidus de pesticides au comité visé à l'article 45, paragraphe 1, afin que ce dernier l'examine et formule les recommandations relatives aux mesures éventuelles à prendre en cas de notification de dépassement possible des LMR établies aux annexes II et III.


Aangenomen wordt dat de in het verslag genoemde bevindingen zijn gecorrigeerd indien de Intervención Territorial hierover niet binnen een periode van zes maanden vanaf de datum van het verslag mededeling doet aan de IGAE.

Il est supposé, par ailleurs, que les problèmes décrits dans les conclusions du rapport ont été résolus, si rien n'est signalé à l'IGAE par l'Intervención Territorial dans les six mois qui suivent la date du rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag genoemde gebreken' ->

Date index: 2025-02-19
w