Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband tevens de massale terechtstellingen die onlangs " (Nederlands → Frans) :

33. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium gold, evenals de zes terechtstellingen die in december 2012 in Taiwan voltrokken werden; veroordeelt in dit verband tevens de massale terechtstellingen die onlangs in Iran hebben plaatsvonden; bevestigt dat het in alle gevallen en onder alle omstandigheden sterk gekant is tegen de doodstraf;

33. déplore les exécutions qui ont eu lieu au Japon en 2012 après le moratoire dont cette pratique a fait l'objet en 2011, ainsi que les exécutions à Taïwan et en Arabie Saoudite; dans ce contexte, condamne également les récentes exécutions de masse en Iran; réaffirme sa forte opposition à la peine de mort, dans tous les cas et en toutes circonstances;


27. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden; veroordeel in dit verband tevens de massale terechtstellingen die onlangs in Iran plaatsvonden; bevestigt dat het in alle gevallen en onder alle omstandigheden nadrukkelijk gekant is tegen de doodstraf; en dat het vastberaden is om toe te werken naar de definitieve afschaffing ervan;

27. déplore les exécutions qui ont eu lieu au Japon en 2012 après le moratoire dont cette pratique a fait l'objet en 2011; condamne également, à cet égard, les récentes exécutions de masse en Iran; réaffirme sa forte opposition à la peine de mort, dans tous les cas et en toutes circonstances; fait part de sa détermination pleine et entière à œuvrer à l'abolition définitive de la peine de mort;


27. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden; veroordeelt in dit verband ook de massale terechtstellingen die onlangs in Iran plaatsvonden; bevestigt dat het in alle gevallen en onder alle omstandigheden nadrukkelijk gekant is tegen de doodstraf;

27. déplore les exécutions qui ont eu lieu au Japon en 2012 après le moratoire dont cette pratique a fait l'objet en 2011; condamne également dans ce contexte les exécutions massives récentes auxquelles l'Iran a procédé; réaffirme sa forte opposition à la peine de mort, dans tous les cas et en toutes circonstances;


35. veroordeelt de massale terechtstellingen die onlangs in Iran plaatsvonden; bevestigt dat het in alle gevallen en onder alle omstandigheden nadrukkelijk gekant is tegen de doodstraf;

35. condamne les exécutions massives auxquelles l'Iran a procédé; réaffirme sa forte opposition à la peine de mort, dans tous les cas et en toutes circonstances;


34. veroordeelt de massale terechtstellingen die onlangs in Iran plaatsvonden; bevestigt dat het in alle gevallen en onder alle omstandigheden nadrukkelijk gekant is tegen de doodstraf;

34. condamne les exécutions massives auxquelles l'Iran a procédé; réaffirme sa forte opposition à la peine de mort, dans tous les cas et en toutes circonstances;


Tevens zal de Commissie de OESO vragen om zijn goedkeuring te geven aan de onlangs door haar ontwikkelde elektronische formulieren voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen en terugmeldingen op het gebied van de directe belastingen; zij zal ook haar samenwerking met de OESO voortzetten in verband met de elektronische fo ...[+++]

En outre, la Commission demandera à l’OCDE d’approuver les formulaires électroniques qu’elle a récemment mis au point pour l’échange d’informations sur demande, l’échange spontané d’informations et le retour d’informations dans le domaine de la fiscalité directe, et elle poursuivra sa coopération avec l’OCDE en ce qui concerne les formulaires électroniques élaborés dans le contexte du recouvrement des créances.


Tevens zal de Commissie de OESO vragen om zijn goedkeuring te geven aan de onlangs door haar ontwikkelde elektronische formulieren voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen en terugmeldingen op het gebied van de directe belastingen; zij zal ook haar samenwerking met de OESO voortzetten in verband met de elektronische fo ...[+++]

En outre, la Commission demandera à l’OCDE d’approuver les formulaires électroniques qu’elle a récemment mis au point pour l’échange d’informations sur demande, l’échange spontané d’informations et le retour d’informations dans le domaine de la fiscalité directe, et elle poursuivra sa coopération avec l’OCDE en ce qui concerne les formulaires électroniques élaborés dans le contexte du recouvrement des créances.


3. Ik vestig tevens de aandacht van het geachte lid op het feit dat Defensie onlangs een protocolakkoord afgesloten heeft met de federale politie in verband met de uitwisseling van gegevens met betrekking tot mensenhandel waarbij vooral informatie wordt geviseerd die militairen in operaties in het buitenland zouden kunnen verkrijgen.

3. J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Défense a récemment conclu un protocole d'accord avec la police fédérale relatif à l'échange de données en matière de traite des êtres humains dans lesquelles sont traitées les informations éventuelles que les militaires en opération à l'étranger pourraient obtenir.


In dat verband verwees mevrouw REDING tevens naar de mededeling over diensten van algemeen belang, die de Commissie onlangs heeft aangenomen en waarin een specifiek hoofdstuk gewijd is aan radio en televisie.

Dans ce contexte, Mme REDING a également fait référence à la communication sur les services d'intérêt public que la Commission vient d'adopter et dans laquelle un chapitre spécifique est notamment consacré à la radio et à la télévision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband tevens de massale terechtstellingen die onlangs' ->

Date index: 2025-01-02
w