Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Ambtshalve voortzetten
Colitis
Commercieel verband
Congenitale
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Niet in vast verband aangesteld
Ontbreken van wervel
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Voortzetten
Voortzetten

Vertaling van "voortzetten in verband " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]




de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets






regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het voorzitterschap zal Finland ook de actie voortzetten in verband met de middelen op grond van de algemene doelstelling 2010 (Headline Goal 2010).

Pendant la Présidence, la Finlande poursuivra également l'action concernant les ressources sur la base de l'objectif global 2010 (Headline Goal 2010).


Het Belgische voorzitterschap zal tevens de werkzaamheden voortzetten in verband met het burgerlijk beheer van de crisissen en op het stuk van de prioritaire domeinen, zoals de politie en het vrijwillig personeel voor het beheer van de humanitaire rampen.

La présidence belge poursuivra également les travaux relatifs à la gestion civile des crises, aux domaines prioritaires tels que la police et le personnel volontaire pour la gestion des catastrophes humanitaires.


Deze persoon is belast met het doorgeven, filteren en voortzetten van de analyse van de informatie in verband met internationale fraude met betrekking tot de handel in bedreigde dieren en planten.

Cette personne est chargée de la transmission, du filtrage et de la poursuite de l'analyse des informations relatives à la fraude internationale dans le domaine du commerce des animaux et végétaux menacés.


Hiertoe streeft de BGHM vier operationele doelstellingen na : 1. Studies en denkoefeningen ten gronde voeren over de diverse problemen die verband houden met huisvesting in openbaar beheer met sociaal overwicht; 2. Een doeltreffende reporting aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Brussels Parlement invoeren; 3. De BGHM positioneren als kennis- en supportcentrum ten dienste van de gewestelijke beleidsoverheden en de andere gebruikers; 4. De waardering van de initiatieven en goede praktijken in de sector voortzetten en voor een goede i ...[+++]

A cette fin, la SLRB poursuivra quatre objectifs opérationnels : 1. Mener des études et des réflexions de fond sur les différentes problématiques relatives au logement en gestion publique à prépondérance sociale 2. Mettre en place un reporting efficient au Gouvernement de la Région et au Parlement bruxellois 3. Positionner la SLRB comme centre de connaissance et de soutien au service des autorités politiques régionales et des autres usagers 4. Poursuivre la valorisation des initiatives et des bonnes pratiques adoptées dans le secteur et assurer une bonne diffusion de l'information Art. 30. Mener des réflexions de fond sur les différente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband zal de aanwezige denkgroep zijn denkoefening voortzetten om te bepalen welke strategie er tijdens de looptijd van de overeenkomst moet worden toegepast om beter rekening te houden met de specifieke behoeften van de personen met een handicap; De strategie die uit de werkgroep voortvloeit, kan aanleiding geven tot een aanhangsel aan de beheersovereenkomsten van niveau 1 en 2 en aan het in artikel 19 bepaalde typebestek.

Dans ce cadre, le groupe de réflexion en place poursuivra sa réflexion afin d'établir la stratégie à mettre en place, sur la durée de vie du contrat, permettant une meilleure prise en compte des besoins spécifiques des personnes handicapées; La stratégie qui résultera du groupe de travail pourra donner lieu à un avenant aux contrats de gestion de niveau 1 et 2 et au cahier des charges-type prévu par l'article 19.


Tevens zal de Commissie de OESO vragen om zijn goedkeuring te geven aan de onlangs door haar ontwikkelde elektronische formulieren voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen en terugmeldingen op het gebied van de directe belastingen; zij zal ook haar samenwerking met de OESO voortzetten in verband met de elektronische formulieren die zijn ontwikkeld in de context van de invordering van schuldvorderingen.

En outre, la Commission demandera à l’OCDE d’approuver les formulaires électroniques qu’elle a récemment mis au point pour l’échange d’informations sur demande, l’échange spontané d’informations et le retour d’informations dans le domaine de la fiscalité directe, et elle poursuivra sa coopération avec l’OCDE en ce qui concerne les formulaires électroniques élaborés dans le contexte du recouvrement des créances.


Teneinde de visserij te kunnen voortzetten in verband met niet-opgebruikte vangstmogelijkheden die zich ook richt op de opgebruikte vangstmogelijkheden, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van technische maatregelen die geen negatief effect hebben op de opgebruikte vangstmogelijkheden.

Afin de permettre la poursuite des activités de pêche pour les possibilités de pêche non épuisées qui ciblent également les possibilités de pêche épuisées, les États membres informent la Commission de mesures techniques qui n'auront pas d'incidence négative sur les possibilités de pêche épuisées.


Artikel 61 heeft enkel betrekking op de medische bezwaren die met betrekking tot de verwijdering van een bewoner geformuleerd worden door de aan het centrum verbonden geneesheer, of wanneer deze geneesheer van oordeel is dat de geestelijke of lichamelijke gezondheid van de bewoner ernstig geschaad wordt door het voortzetten van de vasthouding of door enige daarmee verband houdende omstandigheid.

L'article 61 ne vise quant à lui que les objections médicales formulées par le médecin attaché au centre quant à l'éioignement d'un occupant ou lorsque ce médecin est d'avis que la santé mentale ou physique de l'occupant est sérieusement compromise par le maintien en détention ou par quelque circonstance y liée.


In verband met de onafhankelijkheid van de leden van de Hoge Gezondheidsraad zal ik de verslagen van de Kamer lezen en het debat met de volksvertegenwoordigers voortzetten en eventueel opnieuw vragen stellen.

En ce qui concerne l'indépendance des membres du Conseil supérieur de la Santé, je lirai les rapports de la Chambre, je poursuivrai le débat avec les députés et je poserai éventuellement des nouvelles questions.


Als leden van een nationale parlementaire assemblee moeten we de parlementaire controleprocedure voortzetten die de ratificatie van het verdrag tot instelling van dit mechanisme, dat op 2 februari in Brussel werd ondertekend, mogelijk moet maken. De kritiek in verband met het gebrek aan democratische controle is dus ongegrond.

En tant que membres d'une assemblée parlementaire nationale - il importe de le souligner eu égard aux critiques faites à propos de l'absence de démocratie du processus - nous sommes donc appelés à poursuivre le processus de contrôle parlementaire qui permet d'autoriser la ratification du traité instituant la création proprement dite de ce mécanisme, signé le 2 février à Bruxelles.


w