Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband merkte mevrouw " (Nederlands → Frans) :

In dit verband merkte België op dat de mensenrechten en de seksuele en reproductieve rechten, ook die van jongeren, bijzondere aandacht verdienen.

Dans ce cadre, la Belgique a fait valoir qu' une attention particulière doit être attribuée à l'importance des droits de l'homme et des droits sexuels et reproductifs y compris pour les jeunes.


In verband met considerans D van het voorstel van resolutie merkt mevrouw Vienne op dat de hulpmiddelen die men voorstelt noch geschikt zijn voor de strijd tegen de sociale uitsluiting en discriminatie noch voor de integratie van kansarmen.

À propos du considérant D du projet de proposition de résolution, Mme Vienne fait remarquer que les outils que l'on propose ne vont permettre ni de lutter contre l'exclusion sociale et la discrimination sociale, ni d'intégrer des publics défavorisés.


In verband met het voorgestelde hoofdstuk VI, van de Titel VII Financiën namelijk de wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake het aanslagstelsel van bepaalde vergoedingen betaald of toegekend aan onderzoekers, merkt mevrouw Kapompolé het spanningsveld op, dat vaak heerst, tussen fundamenteel en toegepast wetenschappelijk onderzoek.

En ce qui concerne le chapitre VI proposé du Titre VII Finances, à savoir la modification du Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de régime de taxation relatif à certaines indemnités payées ou attribuées à des chercheurs, Mme Kapompolé souligne qu'il existe souvent des tensions entre la recherche scientifique fondamentale et la recherche scientifique appliquée.


In verband met punt 10, merkt mevrouw de Bethune op dat men uitdrukkelijk de steun die België, via de multilaterale ontwikkelingshulp, geeft aan het zogenaamde UNFPA-project zou moeten vermelden.

En ce qui concerne le point 10, Mme de Bethune fait remarquer qu'il faudrait mentionner explicitement le soutien que la Belgique apporte au projet dit FNUAP des Nations unies par le biais de l'aide multilatérale au développement.


In verband met punt 10, merkt mevrouw de Bethune op dat men uitdrukkelijk de steun die België, via de multilaterale ontwikkelingshulp, geeft aan het zogenaamde UNFPA-project zou moeten vermelden.

En ce qui concerne le point 10, Mme de Bethune fait remarquer qu'il faudrait mentionner explicitement le soutien que la Belgique apporte au projet dit FNUAP des Nations unies par le biais de l'aide multilatérale au développement.


In verband met considerans D van het voorstel van resolutie merkt mevrouw Vienne op dat de hulpmiddelen die men voorstelt noch geschikt zijn voor de strijd tegen de sociale uitsluiting en discriminatie noch voor de integratie van kansarmen.

À propos du considérant D du projet de proposition de résolution, Mme Vienne fait remarquer que les outils que l'on propose ne vont permettre ni de lutter contre l'exclusion sociale et la discrimination sociale, ni d'intégrer des publics défavorisés.


Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke ...[+++]

Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCKEMANS Bruno est nommé à titre définitif en qualité d'att ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt mevrouw GOSSELIN Murielle met ingang van 1 september 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2013 wordt mevrouw MAHIEU Audrey met ingang van 30 oktober 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, Madame GOSSELIN Murielle est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 septembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2013, Madame MAHIEU Audrey est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 30 octobre 2012.


De ombudsman van de verzekeringen in België merkte bij analyse van de cijfers uit 2015 op dat de betwistingen inzake gezondheidsverzekeringen vaak in verband staan met het verbod op ereloonsupplementen in een tweepersoonskamer.

Sur la base d'une analyse des chiffes de 2015, l'Ombudsman des assurances en Belgique a remarqué que les contestations relatives aux assurances maladies sont souvent liées à l'interdiction des suppléments d'honoraires pour une chambre à deux lits.


Het fagg merkt ook op dat de studie suggereert dat er een verband is tussen de duur van de blootstelling en het risico van niercomplicaties.

L'afmps note également que l'étude semble montrer une relation entre la durée d'exposition et le risque de complications rénales.




Anderen hebben gezocht naar : dit verband     dit verband merkte     verband     resolutie merkt     resolutie merkt mevrouw     aan onderzoekers merkt     merkt mevrouw     punt 10 merkt     vast verband     wordt mevrouw     vaak in verband     belgië merkte     fagg merkt     dit verband merkte mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband merkte mevrouw' ->

Date index: 2022-10-11
w