Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband immers voldoende " (Nederlands → Frans) :

Artikel 32. 1 biedt in dit verband immers voldoende waarborgen aangezien het aan de aangezochte Partij de mogelijkheid biedt om voor ieder geval afzonderlijk de tenuitvoerlegging van het verzoek afhankelijk te maken van de voorwaarde dat de overgezonden informatie zonder haar voorafgaande toestemming niet mag worden aangewend voor andere doeleinden dan die genoemd in het verzoek.

En effet, l'article 32.1 constitue à cet égard une garantie suffisante puisqu'il permet à la partie requise, au cas par cas, de subordonner éventuellement l'exécution d'une demande à la condition que les informations transmises ne soient pas utilisées à d'autres fins que celles précisées dans la demande sans son consentement préalable.


Bij de private labo's huist immers voldoende kennis.

Les laboratoires privés disposent en effet de connaissances suffisantes en la matière.


De basismaatregelen voorzien in onze reglementering zijn immers voldoende streng ten aanzien van de huidige situatie.

Les mesures de base que prescrit notre réglementation sont en effet suffisamment sévères par rapport à la situation actuelle.


Er zijn immers voldoende andere wijzen aanwezig om de nodige bewijzen in te zamelen: bij voorkeur via elektronische gegevensuitwisseling, maar het kan ook door screen shot van het onlinedossier Handiweb of een rekeninguittreksel van de bank, of de unieke multifunctionele brief die de persoon met een handicap van mijn administratie zal ontvangen bij het afsluiten van een aanvraagproces.

Il existe en effet suffisamment d'autres moyens de recueillir les pièces justificatives nécessaires: idéalement au moyen de l'échange électronique de données, mais également d'une capture d'écran du dossier Handiweb en ligne ou d'un extrait de compte de la banque ou encore d'une lettre unique multifonctionnelle que mon administration enverra à la personne handicapée lors de la clôture d'une processus de demande.


De basismaatregelen, die onze regelgeving voorschrijft, zijn immers voldoende streng voor de huidige situatie.

Les mesures de base prescrites par notre réglementation sont, en effet, suffisamment strictes dans la situation actuelle.


Men bezat immers voldoende bewijzen die aantoonden dat China zijn topbedrijven steun biedt die zorgt voor oneerlijke concurrentie.

L'on disposait, en effet, d'indices suffisants pour démontrer que le soutien apporté par la Chine à ses entreprises de haut niveau entraîne une concurrence déloyale.


De reglementering laat immers voldoende flexibiliteit toe.

La réglementation laisse en effet une flexibilité suffisante.


Het zou immers voldoende zijn in een monocameraal ontwerp een bepaling op te nemen die tot betwisting voor de rechter kan leiden om er een bicameraal ontwerp van te maken.

En effet, il suffirait d'introduire dans un projet monocaméral une disposition susceptible de donner lieu à contestation devant un tribunal pour en faire un projet bicaméral.


elektrische apparaten die niet goed werken, meteen laten herstellen; uitkijken wanneer er uit het apparaat een verdachte geur of rook komt; het apparaat in dat geval meteen uitschakelen en door een vakman laten nakijken; geen brandbare materialen plaatsen bij apparaten die warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren; nooit iets leggen op apparaten die in werking zijn en daarbij warmte afgeven, zoals elektrische radiatoren en broodovens; inbouwkeuken-toestellen door een vakman laten plaatsen (om oververhitting te voorkomen, moet er immers voldoende ...[+++] vrije ruimte rond die toestellen zijn); frietvet na vijf keer vervangen (frietvet ontvlamt gemakkelijker naarmate het meer gebruikt is); het huis niet verlaten als er nog toestellen (wasmachine, droogkast, tv, strijkijzer, oven, ..) aanstaan; geen toestellen (tv of andere) in de waakstand laten staan, maar ze volledig uitschakelen (niet alleen bespaart u energie, maar bent u meteen zeker dat ze volledig uitstaan); niets op uw televisietoestel leggen en het toestel niet in een te kleine kast plaatsen, omdat daar onvoldoende luchtcirculatie is; geen vaas met water boven uw tv plaatsen (de kans is groot dat hij vroeg of laat omvalt).

faire réparer immédiatement les appareils électriques qui ne fonctionnent pas bien contrôler l'appareil en cas d'odeur ou de fumée suspecte; dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil et le faire vérifier par un professionnel; ne placer aucune matière inflammable à proximité d'appareils produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques; ne rien déposer sur les appareils allumés et produisant de la chaleur, comme les radiateurs électriques et les fours à pain; confier le placement des appareils encastrables de la cuisine à un professionnel (pour éviter une surchauffe, il faut en effet un espace libre suffisant autour de ces appareils); remplacer la graisse de friture après cinq utilisations (plus elle a été utilisée, plus ...[+++]


Tot op heden is de toepassing van artikel 7 van de wet van 25 maart 1964 dat bepaalt dat de Koning de levering van geneesmiddelen mag verbieden en ze uit de handel mag nemen, op advies van de Commissie geneesmiddelen, immers voldoende. Deze toepassing beantwoordt op geschikte wijze aan het doel van bescherming van de volksgezondheid.

En effet, jusqu'à présent, l'application de l'article 7 de la loi du 25 mars 1964 qui prévoit que le Roi peut interdire la délivrance de médicaments et les retirer, sur avis de la Commission des médicaments est satisfaisante et répond de manière adéquate à l'objectif de protection de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband immers voldoende' ->

Date index: 2023-09-25
w