Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verband geen ter zake doende elementen » (Néerlandais → Français) :

Ook de taal en de munteenheid die in een website worden gebruikt zijn in dit verband geen ter zake doende elementen".

A cet égard, la langue ou la monnaie utilisée par un site Internet ne constitue pas un élément pertinent".


Aansluitend op algemene opmerking 30.3, die in verband met deze regeling is gemaakt en waaruit volgt dat de bescherming van rechtswege geldt gedurende de ter zake doende periode en dat de federale ombudsmannen geen discretionaire bevoegdheid genieten met betrekking tot het verlenen van die bescherming, wordt gewezen op wat volgt ...[+++]

En complément à l'observation générale nº 30.3 formulée sur ce système, dont il résulte que la protection est de droit pendant la période pertinente et que son octroi ne peut relever du pouvoir discrétionnaire des médiateurs fédéraux, l'attention doit être attirée sur ce qui suit.


In dit verband stellen de leden de Uitvoerend Directeur ten minste eenmaal per cacaojaar in kennis van ter zake doende binnenlandse voorschriften en maatregelen en van andere informatie betreffende het cacaoverbruik, ook betreffende nationale belastingen en douanerechten.

A cet égard, les Membres informent le Directeur exécutif, au moins une fois par an, des règlements et des mesures intérieurs pertinents et lui fournissent d'autres informations sur la consommation de cacao, y compris sur les taxes intérieures et les droits de douane.


2. Het bepaalde in lid 1 doet geen afbreuk aan het recht van de Partijen om de ter zake doende bepalingen van hun belastingwetgeving toe te passen op belastingplichtigen die niet in dezelfde situatie verkeren ten aanzien van hun woonplaats.

2. Les dispositions du paragraphe 1 s'entendent sans préjudice du droit des parties d'appliquer les dispositions pertinentes de leur législation fiscale aux contribuables qui ne se trouvent pas dans une situation identique quant à leur lieu de résidence.


2. Het bepaalde in lid 1 doet geen afbreuk aan het recht van de Partijen om de ter zake doende bepalingen van hun belastingwetgeving toe te passen op belastingplichtigen die niet in dezelfde situatie verkeren ten aanzien van hun woonplaats.

2. Les disposition du paragraphe 1 ne font pas obstacle aux droits des parties d'appliquer les dispositions pertinentes de leur législation fiscale aux contribuables ne se trouvant pas dans une situation identique en ce qui concerne leur lieu de résidence.


Wat de aanvraag tot verandering van taal betreft, kan er geen sprake van zijn het beoordelingsvermogen van de vrederechters van de betrokken kantons te beperken tot de alleen de ter zake doende stukken in het dossier, of de taal van de werkrelatie.

En matière de demande de changement de langue, il ne peut être question de limiter le pouvoir d'appréciation des juges de paix desdits cantons à l'examen des seules pièces pertinentes du dossier ou à la langue de la relation de travail.


h) de asielzoeker een hernieuwd asielverzoek heeft ingediend zonder ter zake doende nieuwe elementen met betrekking tot zijn bijzondere omstandigheden of de situatie in zijn land van herkomst, of

h) le demandeur a introduit une demande ultérieure dans laquelle il n’invoque aucun élément nouveau pertinent par rapport à sa situation personnelle ou à la situation dans son pays d’origine; ou


2. Voor de toepassing van hoofdstuk II is een situatie internationaal tenzij de partijen in dezelfde verdragsluitende staat hun verblijfplaats hebben en de betrekkingen tussen de partijen en alle andere voor het geschil ter zake doende elementen, ongeacht de plaats van het aangewezen gerecht, uitsluitend met die staat verbonden zijn.

2. Aux fins du chapitre II, une situation est internationale, sauf si les parties résident dans le même État contractant et si les relations entre les parties et tous les autres éléments pertinents du litige, quel que soit le lieu du tribunal élu, sont liés uniquement à cet État.


Een staat kan verklaren dat zijn gerechten kunnen weigeren een door een gerecht van een andere verdragsluitende staat gegeven beslissing te erkennen of ten uitvoer te leggen indien de partijen in de aangezochte staat hun verblijfplaats hadden en de betrekkingen tussen de partijen en alle andere voor het geschil ter zake doende elementen, behoudens de plaats van het aangewezen gerecht, uitsluitend met de aangezochte staat verbonden waren ...[+++]

Un État peut déclarer que ses tribunaux peuvent refuser de reconnaître ou d’exécuter un jugement rendu par un tribunal d’un autre État contractant lorsque les parties avaient leur résidence dans l’État requis et que les relations entre les parties, ainsi que tous les autres éléments pertinents du litige, autres que le lieu du tribunal élu, étaient liés uniquement à l’État requis.


het verband met andere ter zake doende gevallen.

les liens avec d’autres affaires connexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband geen ter zake doende elementen' ->

Date index: 2025-01-01
w