Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit teweegbracht » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien zijn de aanvragen aanzienlijk toegenomen, wat er overigens toe leidde dat de tariefvermindering van 20% in 2013 geen budgetvermindering met 20% teweegbracht maar een budgetverhoging door de toename van het aantal en de aard van de aanvragen.

Depuis lors, les demandes ont augmenté de manière significative, ce qui a d'ailleurs eu pour conséquence que la réduction tarifaire de 20 % réalisée en 2013 n'a pas entraîné une réduction budgétaire de 20 %, mais bien une augmentation budgétaire due à la hausse du nombre et de la qualité des demandes.


Tot nu toe heeft het parket van Eupen de inzet van Duitse veiligheidsagenten getolereerd, omdat de inzet van eentalige Franstalige agenten een toename van het agressieve gedrag van sommige bezoekers en een verergering van de conflictsituatie teweegbracht.

Jusqu'à présent, le parquet à Eupen a toléré la mise en action d'agents de sécurité allemands, car l'engagement d'agents unilingues francophones provoquait une augmentation du comportement agressif de certains visiteurs et une aggravation de la situation de conflit.


Ik kan ook bevestigen dat vanuit een streven naar optimale informatie en als gevolg van de problemen die de invoering van de nieuwe Europese nummerplaat teweegbracht, er weldra een bijlage zal worden toegevoegd aan het bericht van betaling van de verkeersbelasting, een bijlage die de burger volledigere informatie moet geven.

Je puis également vous confirmer que dans un souci d’information maximale, et dans le cadre des problèmes engendrés par l’introduction de la nouvelle plaque européenne, une annexe sera prochainement jointe à l’avis de payement de la taxe de circulation, une annexe destinée à offrir une information plus complète au citoyen.


- Na enkele moeilijke maanden en na de ware volksverhuizing die de gevechten tussen het leger en de Taliban teweegbracht, is de toestand in de Swat-vallei veel verbeterd doch nog niet volledig genormaliseerd.

- Après quelques mois difficiles et en dépit des récents déplacements chaotiques des populations engendrés par les affrontements entre l’armée et les talibans, la situation dans la vallée de Swat s’est améliorée même si elle n’est pas encore complètement normalisée.


Overwegende dat de Waalse Regering zich ook heeft achter het advies van de auteur van het onderzoek geschaard, waarin het standpunt werd verdedigd dat de nabijheid van de bij het voorontwerp van plan betrokken gebieden met het Brussels Hoofdstelijk Gewest en het Vlaamse Gewest geen significante milieugevolgen op deze Gewesten teweegbracht;

Considérant que le Gouvernement wallon s'est, également, rallié à l'avis de l'auteur d'étude qui estimait que la proximité des zones concernées par l'avant-projet de plan avec la Région de Bruxelles-capitale et la Région flamande n'induisait pas d'incidences environnementales significatives sur celles-ci;


Daarnaast zij erop gewezen dat de door de bedrijfstak van de Unie in rekening gebrachte gemiddelde prijs voor modules gedurende de beoordelingsperiode met 53 % daalde, voornamelijk als gevolg van de aanzienlijke toename van de invoer met dumping en de aanmerkelijke prijsdruk die dit op de markt van de Unie teweegbracht.

En outre, il convient de noter que le prix moyen facturé par l’industrie de l’Union pour les modules a chuté de 53 % sur la période considérée, principalement en raison de la hausse substantielle des importations faisant l’objet d’un dumping et de la pression tarifaire considérable qu’elles engendraient sur le marché de l’Union.


2° Indien tussen de periode van de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst en januari 2010 wel een overschrijding van de spilindex is geweest in 2009, dan omvat de indexering de reële evolutie tussen het laatste afgevlakte indexcijfer dat de laatste overschrijding van de spilindex teweegbracht in 2009, en het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte indexcijfers van november en december van het jaar 2009.

2° S'il y a eu, entre le moment de la signature de la présente convention collective de travail et janvier 2010, un dépassement de l'indice-pivot en 2009, l'indexation est égale à l'évolution réelle entre le dernier indice lissé qui a engendré le dernier dépassement de l'indice-pivot en 2009 et la moyenne arithmétique des indices lissés de novembre et de décembre 2009.


de datum van een wijziging in de contractvoorwaarden die een belangrijke verandering teweegbracht in de kasstromen die anders op grond van het contract vereist zouden zijn.

la date où un changement des termes du contrat a entraîné une modification significative des flux de trésorerie que le contrat aurait autrement requis.


De hoofdreden voor het instellen van de afdeling wetgeving aan de Raad van State, die de taken van de diverse adviserende raden die waren ingesteld bij diverse ministeriële departementen moest overnemen, waren de aanzienlijke besparingen die dit teweegbracht.

La principale raison d'être de la section de législation du Conseil d'État, qui était appelée à reprendre les tâches des diverses conseils consultatifs existants au sein des différents départements ministériels, résidait dans les substantielles économies que cela permettrait de réaliser.


Bij het debat in het parlement over de beleidsnota en over de begroting was dit ook een van de discussiepunten over fraudebestrijding die het meest animo teweegbracht, zowel in de Kamer als in de Senaat.

Plus tard j'ai repris ce point dans mon plan d'action, parce qu'il requérait des accords bien spécifiques. Lors du débat au parlement sur la note de politique et sur le budget, ce fut également un des points de la discussion sur la lutte contre la fraude qui a provoqué le plus d'émoi, tant à la Chambre qu'au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit teweegbracht' ->

Date index: 2022-08-24
w