Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit systeem garandeert voldoende » (Néerlandais → Français) :

Dit systeem garandeert voldoende jong en fysiek geschikt personeel voor het uitvoeren van militaire operaties.

Ce système garantit suffisamment de personnel jeune et physiquement apte pour l'exécution des opérations militaires.


Dit systeem garandeert voldoende jong en fysiek geschikt personeel voor het uitvoeren van militaire operaties.

Ce système garantit suffisamment de personnel jeune et physiquement apte pour l'exécution des opérations militaires.


De week volgend op de dag van de verkiezingen maakt de nationale raad van de Orde de broncode van bedoelde software publiek; 2° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald; 3° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; 4° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de ve ...[+++]

La semaine suivant le jour des élections, le conseil national de l'Ordre rend public le code source du logiciel visé; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté; 3° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé de toutes les données relatives à l'élection; 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et d'horod ...[+++]


Het quota-systeem garandeert vervolging van de vastgestelde overtredingen bij niet betaling van de onmiddellijke inning tot dat de maximum verwerkingscapaciteit van de parketten is bereikt.

Le système des quotas garantit la poursuite des infractions constatées en cas de non-paiement de la perception immédiate, jusqu'à ce que la capacité maximale de traitement des parquets soit atteinte.


De FOD stelt voor om op deze weg verder te gaan en de voorkeur te geven aan een oplossing die de continuïteit van het systeem garandeert, in tegenstelling tot een radicale verandering van model die aanleiding zou geven tot een overgangsperiode van ongeveer 2 jaar en waarvan niet zeker is dat het eindresultaat een fundamentele verbetering zou inhouden tegenover een geleidelijke verbetering van het systeem.

Le SPF propose de continuer sur cette voie et de privilégier une solution garantissant la continuité du système, plutôt qu'un changement radical de modèle qui donnerait lieu à une période transitoire d'environ 2 ans et dont il n'est pas certain que le résultat final représenterait une amélioration fondamentale par rapport à un perfectionnement progressif du système.


Een dergelijk « opting out » systeem garandeert een maximum aan solidariteit.

Ce système d'« opting out » offre une solidarité maximale.


De keuze voor een enkel systeem garandeert de artsen dat zij slechts één enkele bijdrage zullen moeten betalen.

Le choix d'un seul système leur garantit qu'ils ne devront payer qu'une seule cotisation.


Dit model impliceert dat de Staat garandeert dat de nodige financiële middelen te gelegener tijd in voldoende mate beschikbaar gesteld worden.

Ce modèle implique que soit garantie par l'État une disponibilité suffisante des moyens financiers en temps opportun.


De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".

L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".


5. a) Zal het systeem dat de treinbegeleiders verwittigt bij een defect aan een automaat alle mogelijke problemen (bijvoorbeeld ook printproblemen) kunnen detecteren? b) Zal dit systeem voorafgaandelijk voldoende worden getest? c) Is dit systeem enkel aanwezig op de nieuwe automaten of zal/kan het ook op de oude automaten worden geïnstalleerd? d) Indien dit niet het geval is, wat zal dan de procedure zijn voor de te betalen toeslag ...[+++]

5. a) Le système qui avertit les accompagnateurs de trains en cas de panne d'un distributeur pourra-t-il détecter tous les problèmes potentiels (par exemple aussi les problèmes d'impression)? b) Ce système sera-t-il dûment testé au préalable? c) Ce système sera-t-il uniquement présent sur les nouveaux distributeurs ou sera-t-il également installé (ou pourra-t-il l'être) sur les anciens distributeurs? d) Si tel n'est pas le cas, quelle sera la procédure appliquée pour le supplément à payer en cas de panne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit systeem garandeert voldoende' ->

Date index: 2024-08-27
w