Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit syntheserapport gepresenteerd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste vergadering zijn de activiteiten van 1998 in het kader van het Cohesiefonds aan de lidstaten gepresenteerd. Tijdens de tweede vergadering is de toekomst van het Cohesiefonds besproken (de nieuwe verordening).

Lors de la première réunion, les activités du Fonds de cohésion au titre de 1998 ont été présentées aux États membres. La deuxième réunion a été l'occasion d'un débat sur le futur du Fonds de cohésion (nouveau règlement).


Deze conclusies zullen worden gepresenteerd tijdens het openbare debat in de plenaire vergadering van het Parlement.

Elles seront présentées lors de la discussion publique en assemblée plénière du Parlement.


[10] Zoals gepresenteerd tijdens het GMES-forum 2008, dat het Frans voorzitterschap op 16 en 17 oktober 2008 in Rijsel heeft georganiseerd.

[10] Tels que présentés lors du Forum GMES 2008 organisé par la présidence française, les 16 et 17 octobre 2008 à Lille.


Het witboek zal worden gepresenteerd tijdens een colloquium dat door het Belgische Voorzitterschap in Gent wordt georganiseerd. Alle partijen waarmee bij de totstandkoming van het witboek overleg is gepleegd, zullen aan het colloquium deelnemen.

Dans un premier temps, le Livre Blanc sera présenté au Colloque de Gand organisé par la Présidence belge, qui regroupera l'ensemble des acteurs consultés dans ce processus.


— op 4 oktober 2010 werd dit syntheserapport gepresenteerd tijdens een gezamenlijke meeting van de operatoren en het Nationaal Overlegplatform Telecommunicatie (NOT).

— le 4 octobre 2010, ce rapport de synthèse a été présenté lors d'une réunion commune des opérateurs et de la plate-forme nationale de concertation des télécommunications (PNCT).


(413) Deze tabel werd rechtstreeks overgenomen uit de recent verschenen studie van GRIP : « Trafics d'armes vers l'Afrique » : « pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge », Georges Berghezan, Brussel, Editions GRIP : blz. 163. De gegevens over de ingezette manschappen zijn, zoals aangegeven afkomstig van het UNDP, maar ze werden tevens door Georges Berghezan gepresenteerd tijdens de hoorzitting op 5 juli 2002.

(413) Ce tableau a été emprunté à l'étude récemment publiée du GRIP : Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge, Georges Berghezan, Bruxelles, Éditions GRIP : p. 163. Les données relatives aux soldats engagés proviennent, comme indiqué, de l'UNDP, mais elles furent présentées également par Georges Berghezan au cours de l'audition du 5 juillet 2002.


De resultaten van die enquêtes werden gepresenteerd tijdens een colloquium in Brussel, op 11 maart 2011 met delegaties uit Frankrijk, Italië, Ierland, Bulgarije, Slowakije, Spanje, Cyprus, Luxemburg en uiteraard — Nederlandstalig én Franstalig — België.

Les résultats de ces enquêtes ont été présentés lors d'un colloque à Bruxelles, le 11 mars 2011, avec des délégations venant de France, d'Italie, d'Irlande, de Bulgarie, de Slovaquie, d'Espagne, de Chypre, du Luxembourg, et bien sûr de la Belgique, dans ses deux composantes francophone et néerlandophone.


(413) Deze tabel werd rechtstreeks overgenomen uit de recent verschenen studie van GRIP : « Trafics d'armes vers l'Afrique » : « pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge », Georges Berghezan, Brussel, Editions GRIP : blz. 163. De gegevens over de ingezette manschappen zijn, zoals aangegeven afkomstig van het UNDP, maar ze werden tevens door Georges Berghezan gepresenteerd tijdens de hoorzitting op 5 juli 2002.

(413) Ce tableau a été emprunté à l'étude récemment publiée du GRIP : Trafics d'armes vers l'Afrique : pleins feux sur les réseaux français et le savoir-faire belge, Georges Berghezan, Bruxelles, Éditions GRIP : p. 163. Les données relatives aux soldats engagés proviennent, comme indiqué, de l'UNDP, mais elles furent présentées également par Georges Berghezan au cours de l'audition du 5 juillet 2002.


De resultaten van die enquêtes werden gepresenteerd tijdens een colloquium in Brussel, op 11 maart 2011 met delegaties uit Frankrijk, Italië, Ierland, Bulgarije, Slowakije, Spanje, Cyprus, Luxemburg en uiteraard — Nederlandstalig én Franstalig — België.

Les résultats de ces enquêtes ont été présentés lors d'un colloque à Bruxelles, le 11 mars 2011, avec des délégations venant de France, d'Italie, d'Irlande, de Bulgarie, de Slovaquie, d'Espagne, de Chypre, du Luxembourg, et bien sûr de la Belgique, dans ses deux composantes francophone et néerlandophone.


De voornaamste conclusies naar aanleiding van deze controles zijn met name gepresenteerd tijdens de coördinatiebijeenkomsten die reeds op 28 februari met twaalf van de vijftien lidstaten hebben plaatsgevonden, terwijl het controleverslag binnen een termijn van zeven tot acht weken aan de lidstaten is verstrekt, dat wil zeggen binnen de door de Commissie in het kader van de vereenvoudiging gestelde acceptabele termijn.

Les principales conclusions de ces contrôles ont été communiquées lors des réunions de coordination ayant déjà eu lieu au 28 février (12 États membres sur 15), tandis que des rapports de contrôle étaient transmis aux États membres dans un délai moyen de 8,7 semaines, soit dans les limites de la bonne pratique fixée par la Commission dans le cadre de l'exercice simplification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit syntheserapport gepresenteerd tijdens' ->

Date index: 2024-10-06
w