Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort bedrijven normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Zijn marktaandeel is dus gestegen maar uit economisch oogpunt stemde dit niet overeen met de wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien moet functioneren.

Sa part de marché a donc augmenté, mais en rupture économique par rapport au fonctionnement normal d'une entreprise de ce type.


Zijn marktaandeel is dus gestegen maar uit economisch oogpunt stemde dit niet overeen met de wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien moet functioneren.

Sa part de marché a donc augmenté, mais en rupture économique par rapport au fonctionnement normal d'une entreprise de ce type.


Dit soort asymmetrische liberalisering zou normaal gezien in strijd zijn met de WTO-regels voor non-discriminatie.

Une telle libéralisation asymétrique porterait normalement atteinte aux dispositions de l'OMC en matière de non-discrimination.


Normaal gezien berust dat model op zoekwoordreclame („keyword advertising”), die de inkomstenbron van die bedrijven is en dus de reden waarom zij gratis een instrument voor gegevenslokalisatie aanbieden.

Ce modèle repose normalement sur la publicité par mots-clés, qui constitue la source de revenus et la raison d’être de la fourniture d’un outil gratuit de localisation des informations.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


De toepassing van de verdragsregels op kleine schepen en binnenlands vervoer in de EU is een optie maar wordt op dit moment niet zo dringend geacht aangezien dit soort schepen normaal gezien niet naar Aziatische sloopwerven worden gebracht en de recycling van die schepen in de EU klaarblijkelijk niet gepaard gaat met grote veiligheids- en milieurisico's.

L’extension des règles de la convention aux petits navires et au transport intérieur dans l’Union européenne est envisageable, mais elle n’est toutefois pas considérée comme urgente à ce stade, étant donné que les navires concernés ne sont généralement pas démantelés dans des installations situées en Asie et que leur recyclage dans l’Union ne semble pas présenter de risques significatifs pour la sécurité ou l’environnement.


(10) Om in het geval van andere financiële transacties dan die met betrekking tot derivatenovereenkomsten de maatstaf van heffing zo gemakkelijk mogelijk te kunnen bepalen teneinde de kosten voor bedrijven en belastingdiensten te beperken, moet normaal gezien worden verwezen naar de in de context van de transactie verleende tegenprestatie.

(10) Pour que le montant imposable puisse être déterminé aussi facilement que possible, de façon à limiter les coûts pour les entreprises et les administrations fiscales, il convient, dans le cas des transactions financières autres que celles portant sur des contrats dérivés, de prendre normalement en considération la rémunération accordée dans le cadre de la transaction.


Het is nogal ironisch dat dit soort beleid normaal gezien op regionaal niveau wordt uitgestippeld.

Il est assez ironique de noter qu’il s’agit là d’une politique normalement déployée à un niveau régional. Il est par conséquent essentiel, comme l’a déclaré le commissaire, qu’elle implique les parlementaires élus et toutes les autres parties prenantes.


Braakland mag normaal gezien voor geen enkel soort productie worden gebruikt, maar de teelt van niet-voedingsgewassen (inclusief energiegewassen) is toegestaan wanneer de aanwending van de biomassa bij contract of door de landbouwer wordt gewaarborgd.

La terre mise en jachère ne peut normalement être utilisée pour aucun type de production, mais les cultures non alimentaires (y compris les cultures énergétiques) sont autorisées si l'utilisation de la biomasse est garantie par un contrat ou par l'agriculteur.


Het vervangen van grondstoffen van herkauwers door producten, afkomstig van een andere soort waarvan is vastgesteld dat zij lijdt aan OSE, of experimenteel kan worden geïnfecteerd via orale weg, is normaal gezien niet aanvaardbaar.

La substitution de matières premières issues de ruminants par des produits issus d'une autre espèce dont il est établi qu'elle souffre d'EST, ou peut être infectée expérimentalement par voie orale, n'est normalement pas acceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort bedrijven normaal gezien' ->

Date index: 2024-05-12
w