Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Zijn marktaandeel is dus gestegen maar uit economisch oogpunt stemde dit niet overeen met de wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien moet functioneren.

Sa part de marché a donc augmenté, mais en rupture économique par rapport au fonctionnement normal d'une entreprise de ce type.


Zijn marktaandeel is dus gestegen maar uit economisch oogpunt stemde dit niet overeen met de wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien moet functioneren.

Sa part de marché a donc augmenté, mais en rupture économique par rapport au fonctionnement normal d'une entreprise de ce type.


Daartegenover, preciseert artikel 20 de wijze waarop de aangezochte Staat normaal gezien de verzoekende Staat op de hoogte dient te houden van het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven.

À l'inverse, l'article 20 précise la manière dont l'État requis doit normalement tenir informé l'État requérant de la suite donnée à sa demande.


Daartegenover, preciseert artikel 20 de wijze waarop de aangezochte Staat normaal gezien de verzoekende Staat op de hoogte dient te houden van het gevolg dat aan zijn verzoek is gegeven.

À l'inverse, l'article 20 précise la manière dont l'État requis doit normalement tenir informé l'État requérant de la suite donnée à sa demande.


Zo bepaalt artikel 1, § 2, tweede lid, 6° koninklijk besluit nr. 1 dat de ontheffing van de verplichting tot het uitreiken van een factuur niet geldt voor de leveringen die betrekking hebben op goederen die, gelet op hun aard ervan, de wijze waarop zij worden aangeboden, de verkochte hoeveelheden of de toegepaste prijzen, kennelij ...[+++]

Ainsi, l'article 1er, § 2, deuxième alinéa, 6° de l'arrêté royal n° 1 stipule que la dispense de l'obligation de délivrer une facture n'est pas applicable pour les livraisons de biens qui, eu égard à leur nature, à leur conditionnement, aux quantités vendues ou aux prix pratiqués, sont manifestement destinés à un usage économique, ainsi que les livraisons de biens de la même espèce que ceux dont l'acquéreur fait le commerce ou qu'il destine normalement à l'exercice de son activité économique.


Eén van deze gevallen van verplichte facturering beoogt de aan niet-belastingplichtigen gedane leveringen van goederen die, gelet op de wijze waarop zij worden aangeboden, de verkochte hoeveelheden of de toegepaste prijzen, kennelijk bestemd zijn voor een economisch gebruik, alsook de leveringen van goederen van de soort waarin de verkrijger handel ...[+++]

Un de ces cas de facturation obligatoire vise les livraisons à des nonassujettis, de biens qui, eu égard à leur conditionnement, aux quantités vendues ou aux prix pratiqués, sont manifestement destinés à un usage économique, ainsi que les livraisons de biens de la même espèce que ceux dont l'acquéreur fait le commerce ou qu'il destine normalement à l'exercice de son activité économique (article 1er, 6° de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992).


Zo bepaalt artikel 1, § 2, tweede lid, 6° van het KB nr. 1 dat de ontheffing van de verplichting tot het uitreiken van een factuur niet geldt voor de leveringen die betrekking hebben op goederen die, gelet op hun aard ervan, de wijze waarop zij worden aangeboden, de verkochte hoeveelheden of de toegepaste prijzen, kennelijk bestemd ...[+++]

Ainsi, l'article 1er, § 2, deuxième alinéa, 6° de l'AR n° 1 dispose que la dispense de l'obligation de délivrer une facture n'est pas applicable pour les livraisons de biens qui, eu égard à leur nature, à leur conditionnement, aux quantités vendues ou aux prix pratiqués, sont manifestement destinés à un usage économique, ainsi que les livraisons de biens de la même espèce que ceux dont l'acquéreur fait le commerce ou qu'il destine normalement à l'exercice de son activité économique.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen da ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les e ...[+++]




D'autres ont cherché : wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien     wijze     wijze waarop     hoogte dient     hoogte     aangezochte staat normaal     staat normaal gezien     factuur     soort     toegepaste prijzen     hij normaal     betrekking hebben     verkrijger handel drijft     eén van deze     enigerlei wijze     ogenblik waarop     zich     dit soort     middelgrote bedrijven     deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop dit soort bedrijven normaal gezien' ->

Date index: 2021-01-22
w