Aangezien ik er zeker van ben dat u het document dat diezelfde avo
nd in circulatie is gebracht al hebt gelezen, bent u op de hoogte van onze
solidariteit met de leden van de Palestijnse Autoriteit, van het parlement, die worden vastgehouden, en ook - zoals de Voorzitter van het Parlem
ent heel goed heeft gezegd - met de andere persone
n die op dit moment tegen hun wil w ...[+++]orden vastgehouden in de Israëlische of Palestijnse gebieden.
Puisque je suis convaincu que vous avez lu le document rendu public ce soir-là, vous êtes au fait de notre solidarité vis-à-vis des membres de l’Autorité palestinienne, du parlement, qui ont été arrêtés et, comme le président de ce Parlement l’a souligné à juste titre, vis-à-vis des autres personnes qui ont été arrêtées contre leur gré dans les territoires israéliens et palestiniens.