Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit recht op terugkeer werd enigszins uitgebreid enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Dit recht op terugkeer werd enigszins uitgebreid enerzijds door het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende vaststelling van de gevallen waarin en van de voorwaarden waaronder een vreemdeling wiens afwezigheid uit het Rijk langer dan één jaar duurt, kan worden gemachtigd er terug te keren, en anderzijds, door het koninklijk besluit van 22 juli 2008 tot vaststelling van bepaalde uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 december 1980 dat onder meer de voorwaarden voor het herkrijgen van de status van langdurig ingezetene bepaalt.

Ce droit de retour a été élargi d’une part, par l’arrêté royal du 7 août 1995, déterminant les conditions et les cas dans lesquels l'étranger dont l'absence du Royaume est supérieure à un an, peut être autorisé à y revenir, et d’autre part, par l’arrêté royal du 22 juillet 2008 fixant certaines modalités d’exécution de la loi du 15 décembre 1980 qui règle notamment les conditions de recouvrement du statut de résident longue durée.


Enerzijds is het duidelijk dat de Conventie niet de grond van het recht van bewaring beoogt (artikel 19), maar anderzijds ligt het eveneens voor de hand dat het feit dat de overplaatsing of de niet-terugkeer van een kind onrechtmatig wordt genoemd, afhankelijk is van het bestaan van een recht van bewaring, dat een juridische inhoud geeft aan de situatie die gewijzigd werd door precies die handelingen die men wi ...[+++]

D'une part, il est clair que la Convention ne vise pas le fond du droit de garde (article 19); mais d'autre part il est également évident que le fait de qualifier d'illicite le déplacement ou le non-retour d'un enfant est conditionné par l'existence d'un droit de garde qui donne un contenu juridique à la situation modifiée par les actions que l'on se propose d'éviter.


Enerzijds is het duidelijk dat de Conventie niet de grond van het recht van bewaring beoogt (artikel 19), maar anderzijds ligt het eveneens voor de hand dat het feit dat de overplaatsing of de niet-terugkeer van een kind onrechtmatig wordt genoemd, afhankelijk is van het bestaan van een recht van bewaring, dat een juridische inhoud geeft aan de situatie die gewijzigd werd door precies die handelingen die men wi ...[+++]

D'une part, il est clair que la Convention ne vise pas le fond du droit de garde (article 19); mais d'autre part il est également évident que le fait de qualifier d'illicite le déplacement ou le non-retour d'un enfant est conditionné par l'existence d'un droit de garde qui donne un contenu juridique à la situation modifiée par les actions que l'on se propose d'éviter.


3. Op basis van de besluiten van de werkgelegenheidsconferentie werd het startbanenstelsel met de programmawet van 22 december 2003 grondig hervormd: enerzijds werden de administratieve formaliteiten voor de werkgevers sterk vereenvoudigd; anderzijds werd het recht op RSZ-vermindering voor werkgevers die laaggeschoolde start ...[+++]

3. Sur la base des conclusions de la conférence pour l'emploi, le système des conventions de premier emploi a été réformé à fond par la loi-programme du 22 décembre 2003: d'une part, il y a eu une forte simplification des formalités administratives pour les employeurs; d'autre part, le droit aux réductions de cotisations à l'ONSS pour les employeurs qui engagent des jeunes peu qualifiés sous convention de premier emploi, a été étendu considérablement: cette «réduction groupe-cible jeunes travailleurs» s'applique à partir de l'entrée en service jusqu'à la fin du trimestre au cours duquel le jeune atteint l'âge de 26 ans; l'employeur peu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit recht op terugkeer werd enigszins uitgebreid enerzijds' ->

Date index: 2025-02-24
w