Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit rapport werd binnen » (Néerlandais → Français) :

Er werd binnen de Verenigde Naties een taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis opgericht om de samenwerking binnen de VN te verbeteren; daarnaast werd het globale partnerschap voor landbouw, voedselzekerheid en voeding gelanceerd en kwamen de leiders van de G8 op de top van L'Aquila in 2009 een alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen.

L’équipe spéciale de haut niveau sur la crise de la sécurité alimentaire mondiale des Nations unies a été créée pour renforcer la coordination au sein des Nations unies; le Partenariat mondial sur l’agriculture, la sécurité alimentaire et l’alimentation a été lancé et les chefs d’État du G8 ont adopté un programme mondial pour la sécurité alimentaire lors du sommet de L’Aquila en 2009.


[40] Meer dan 95% van de aanvragen werd binnen 24 uur afgehandeld.

[40] Plus de 95 % des demandes ont été traitées endéans 24 heures


In 2014 werd binnen Infrabel de opdracht gegeven om vier rails aan de ingang van het station van Poperinge met een ijzerzaagmachine onbruikbaar te maken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In 2014 werd binnen Infrabel de opdracht gegeven om vier rails aan de ingang van het station van Poperinge met een ijzerzaagmachine onbruikbaar te maken.


Naar aanleiding van de aanslagen werd binnen de commissie een uniek loket opgericht.

À la suite des attentats, un guichet unique a été créé au sein de la Commission.


Naar aanleiding van de aanslagen werd binnen de commissie een uniek loket opgericht.

À la suite des attentats, un guichet unique a été créé au sein de la Commission.


Om tot een gecoördineerd geheel van regelgeving te komen, werd binnen het overlegplatform overeengekomen dat dit ontwerp zou worden afgestemd op het ontwerp tot invoering van een multidisciplinair re-integratieplan dat werd opgesteld door de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Afin d'arriver à une réglementation coordonnée, il a été convenu au sein de la plate-forme de concertation que ledit projet devait être accordé avec le projet établissant un plan d'intégration multidisciplinaire préparé par la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De helft van de door eindarrest afgehandelde zaken werd binnen het jaar afgehandeld.

La moitié des affaires clôturées par un arrêt définitif l’ont été dans les 12 mois de leur introduction.


Dit gebouw huisvest echter niet alleen de seinpost, maar heeft daarnaast ook andere functies. b) De beslissing voor de bouw ervan werd binnen Infrabel genomen in het jaar 2007. c) De seinpost van Hasselt werd gekozen als één van de 31 overblijvende seinposten.

Il faut toutefois savoir que ce bâtiment héberge non seulement le poste de signalisation, mais remplit parallèlement aussi d'autres fonctions. b) La décision pour sa construction a été prise au sein d'Infrabel au cours de l'année 2007. c) Le poste de signalisation de Hasselt a été retenu comme un des 31 postes de signalisation subsistants.


1. a) De roterende voorzitterschappen van de Interministeriële Conferenties (IMC's) worden georganiseerd volgens een beurtrol tussen de Entiteiten, inclusief de federale, waarbij de "verdeling over de taalgroepen" niet speelt als relevant criterium. b) Op basis van voorstellen, uitgaande van elke Entiteit, en waarbij, rekening houdend met de verschillende verzoeken, gestreefd werd naar consensus, werd binnen de interfederale werkgroep overeengekomen om tot eind september 2 ...[+++]

1. a) Les présidences tournantes des Conférences interministérielles (CIM) sont organisées selon un tour de rôle entre les Entités, en ce compris la fédérale, la "répartition entre groupes linguistiques" ne constituant pas un critère pertinent à cet égard. b) Sur la base des propositions émanant de chaque Entité et pour lesquelles l'on s'est efforcé d'aboutir à un consensus tenant compte des différentes demandes, il a été convenu au sein du groupe de travail interfédéral d'attribuer, jusqu'à fin septembre 2015, les présidences des différentes CIM en se fondant sur : 1° ce qui est prévu à ce sujet dans les accords de coopération; 2° le maintien du statu quo en mat ...[+++]


6. In 2012 werd, binnen het kader van het actiedomein 'Rol van de overheid als launching customer', een studie uitgevoerd door Transport Mobility Leuven.

6. En 2012, une étude a été réalisée par Transport Mobility Leuven dans le cadre du domaine d'action «Rôle des pouvoirs publics en tant que launching customer».




D'autres ont cherché : werd     binnen     aanvragen     aanvragen werd binnen     aanslagen     aanslagen werd binnen     afgehandelde zaken     zaken werd binnen     huisvest echter     bouw ervan     ervan werd binnen     taalgroepen     gestreefd     uitgevoerd door transport     werd binnen     dit rapport werd binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit rapport werd binnen' ->

Date index: 2022-10-25
w