Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit punt zou ik dus twee dingen willen zeggen » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van dit punt zou ik dus twee dingen willen zeggen, als reactie op een aantal sprekers.

Sur ce point, je voudrais donc dire deux choses en réaction à un certain nombre d’interventions.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou twee dingen willen zeggen.

– (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai deux choses à dire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag heel kort twee dingen willen zeggen.

− Monsieur le Président, je souhaiterais évoquer deux ou trois points, très brièvement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou maar twee dingen willen zeggen over de inhoud, want die kennen we allemaal, en dan op de procedure in willen gaan.

- (DE) Monsieur le Président, je ne prononcerai que deux phrases à propos de la substance du sujet abordé - dont nous tous présents ici sommes familiers - et je voudrais aussi dire quelque chose au sujet de la procédure.


Ik zou nog twee dingen willen zeggen voordat het debat begint, waarna ik uw vragen zal beantwoorden.

Permettez-moi d’ajouter deux choses avant le débat, et je répondrai ensuite à vos questions.


Voor België zou ik twee dingen willen vaststellen.

Je voudrais faire deux constats pour la Belgique.


Wat de twee eerste punten betreft, zou ik het geachte lid willen meedelen dat het onderwerp hiervan tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken behoort (Vraag nr. 670 van 14 september 1998, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 147, blz. 20160.) In antwoord op het derde punt van zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen.

Concernant les deux premiers points de sa question, je me permettrais de signaler à l'honorable membre que ceux-ci relèvent de la compétence du ministre des Affaires sociales (Question no 670 du 14 septembre 1998, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 147, p. 20160.) En réponse au troisième point, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre ce qui suit.


Stoutweg zou ik dus zeggen dat de minister keuzes heeft gemaakt in het licht van de staatshervorming waarbij over twee à drie jaar de `zachte kant' van justitie kan worden overgeheveld naar de gemeenschappen.

Oserais-je dire que la ministre a fait des choix à la lumière de la réforme de l'État, où ce qui représente le « visage humain » de la justice pourra être transféré sur deux à trois ans aux communautés.


Ik zou mevrouw de minister dus twee vragen willen stellen:

J'aimerais donc poser les deux questions suivantes à Mme la ministre :


Tot besluit zou ik willen zeggen dat we boven het onmiddellijke politieke debat en boven de eventuele spanningen tussen de formaties die we vertegenwoordigen, een punt gemeen hebben: we vertegenwoordigen het Belgische volk.

Pour conclure, je vous dirai qu'au-delà du débat politique très immédiat et des tensions démocratiques pouvant exister entre les formations que nous représentons dans cette assemblée, il existe un point commun que nous partageons tous : représenter le peuple belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt zou ik dus twee dingen willen zeggen' ->

Date index: 2022-04-15
w