Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit protocol moeten ratificeren vooraleer " (Nederlands → Frans) :

De heer Roelants du Vivier wenst te weten hoeveel Staten dit protocol moeten ratificeren vooraleer het in werking treedt.

M. Roelants du Vivier souhaite savoir combien d'États doivent ratifier ce Protocole avant qu'il n'entre en vigueur.


België zal vroeg of laat het zevende protocol moeten ratificeren. Op dat ogenblik zal alle wetgeving moeten worden aangepast waar nu geen mogelijkheid tot beroep is.

La Belgique devra ratifier, tôt ou tard, le septième protocole et, à ce moment-là, elle devra adapter toutes les dispositions de sa législation qui ne prévoient pas de possibilité de recours.


Wat de procedure betreft, vraagt spreker waarom de 27 lidstaten van de Unie de overeenkomst moeten ratificeren vooraleer de Verenigde Staten dat doen.

Sur le plan de la procédure, l'intervenant demande pourquoi les 27 États membres de l'Union doivent ratifier l'accord avant que les États-Unis le fassent.


Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een ...[+++]

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


13. blijft benadrukken dat de klimaatverandering niet alleen in de Europese Unie kan worden opgelost en benadrukt dat de Europese Raad zijn pogingen moet intensiveren om derde landen ervan te overtuigen dat zij het Kyoto Protocol moeten ratificeren;

13. continue de souligner que le problème du changement climatique ne doit pas seulement être résolu à l'échelle de l'Union européenne et souligne que le Conseil européen doit intensifier ses efforts afin de persuader les pays tiers de ratifier le Protocole de Kyoto;


De EU is er in Bonn en Marrakech in geslaagd het Protocol van Kyoto voor een vrijwel zekere dood te behoeden. Ik hoop dat we er nu ook in zullen slagen om Rusland ervan te overtuigen dat het dit Protocol moeten ratificeren – dat moet onze belangrijkste prioriteit zijn.

Ainsi, j’espère que l’UE, qui a été à même, à Bonn et à Marrakech, de sauver le Protocole de Kyoto d’une mort quasi certaine, sera tout aussi capable de donner la priorité qui s’impose à la nécessité de convaincre la Russie de ratifier ce protocole.


(18) Na inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto moet de Commissie de mogelijkheid nagaan van eventuele overeenkomsten met de landen die voorkomen in bijlage B bij het Protocol van Kyoto en dit nog moeten ratificeren, waarin de wederzijdse erkenning wordt vastgelegd van emissierechten tussen de Gemeenschapsregeling en de verplichte regelingen voor de handel in broeikasgasemissies, waarmee in die landen de absolute emissiewaarden ...[+++]

(18) Après l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto, la Commission devrait examiner s'il est possible de conclure des accords avec ceux des pays énumérés à l'annexe B du Protocole de Kyoto qui doivent encore le ratifier, en vue d'assurer la reconnaissance des quotas entre le système communautaire et les systèmes obligatoires d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre limitant les émissions absolues mis en place dans ces pays.


52. bekrachtigt dat de Europese Unie en haar lidstaten het Sociaal Handvest van de Raad van Europa zouden moeten ratificeren en onvoorwaardelijk toepassen, dat zij de internationale overeenkomsten en aanbevelingen van de IAO zouden moeten eerbiedigen en dat de regering van het Verenigd Koninkrijk het bij het Verdrag betreffende de Unie gevoegde protocol betreffende de sociale politiek onverwijld zou moeten ondertekenen;

52. réaffirme que l'Union européenne et ses États membres devraient ratifier et appliquer sans réserve la Charte sociale du Conseil de l'Europe, qu'ils devraient respecter les conventions et recommandations internationales du BIT et que le gouvernement du Royaume-Uni devrait signer sans délai l'accord sur la politique sociale annexé au Traité de Maastricht;


Het wetsontwerp waarover volgende week in de Kamer zou moeten worden gestemd, bevat inderdaad de bepalingen waarmee wij ons willen schikken naar het Protocol dat we nog moeten ratificeren.

Le projet de loi qui devrait être voté la semaine prochaine à la Chambre contient effectivement les dispositions ayant pour objet de se conformer au protocole que nous devons encore ratifier.


We beseffen uiteraard het belang van de Verenigde Staten om dit probleem op te lossen, maar ze moeten inzien dat we hen mathematisch gezien niet nodig hebben om het protocol te ratificeren.

Nous sommes bien sûr conscients de l'importance d'une participation des États-Unis dans le règlement de cette affaire, mais il est aussi nécessaire de leur faire savoir que sur le plan mathématique, nous n'avons pas nécessairement besoin d'eux pour que le protocole soit ratifié.


w